Paroles et traduction Hazhe & Sharif - Carta a Un Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta a Un Amigo
Письмо к Подруге
Así
suena
Вот
как
это
звучит
Hazhe
está
en
la
base
Hazhe
на
бите
Sharif
está
en
la
frase
Sharif
на
строчках
Y
en
aire
está
esta
carta
И
в
воздухе
это
письмо
A
veces
pasamos
del
móvil
y
preferimos
hacerlo
a
la
vieja
osanza,
escribiendo
Иногда
мы
откладываем
телефон
и
предпочитаем
делать
это
по
старинке,
письменно
Para
contarnos
esto
Чтобы
рассказать
тебе
вот
что
Lo
primero,
que
sepas
que
puedes
contar
conmigo
Во-первых,
знай,
что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Cuando
estés
solo
y
te
haga
falta
un
buen
amigo
Когда
ты
одна
и
тебе
нужен
хороший
друг
Siempre
que
te
duela
el
corazón
como
un
castigo
Всякий
раз,
когда
твоё
сердце
болит,
как
от
наказания
Mi
amigo,
te
digo
que
puedes
contar
conmigo.
Подруга,
говорю
тебе,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня.
La
vida
pasa,
los
años
pesan
Жизнь
проходит,
годы
тяжелеют
Los
labios
que
no
se
besan
no
regresan
pero
Губы,
которые
не
целуются,
не
возвращаются,
но
Que
más
si
es
la
vida
un
acertijo
sin
respuesta
Что
поделать,
если
жизнь
- это
загадка
без
ответа
Y
pa'
aprender
hay
que
perder
lo
que
se
apuesta.
И
чтобы
учиться,
нужно
терять
то,
на
что
ставишь.
Si
te
mareas
nos
queda
la
biodramina
Если
тебя
тошнит,
у
нас
есть
биодрамин
La
adrenalina
del
amor
que
se
amotina
Адреналин
любви,
которая
бунтует
Nos
queda
una
canción
y
un
saxofón
que
desafina
У
нас
есть
песня
и
саксофон,
который
фальшивит
Lluvia
en
el
corazón
y
algunos
versos
de
Sabina.
Дождь
в
сердце
и
несколько
строк
Сабины.
Nada
de
tibia
melancolía
Никакой
тёплой
меланхолии
No
vayas
a
rendirte
todavía
Не
смей
сдаваться
अभी
Aún
quedan
pan
pa'
hoy
y
poesía
Ещё
есть
хлеб
на
сегодня
и
поэзия
Y
unos
ojos
que
han
llorado
de
tristeza
y
alegría.
И
глаза,
которые
плакали
от
грусти
и
радости.
Todo
lo
que
quiero
es
no
perder
el
compás
Всё,
чего
я
хочу
- не
сбиться
с
ритма
Sonar
sincero
y
ligero
como
el
gas
Звучать
искренне
и
легко,
как
газ
Pedir
perdón
por
lo
malo
que
hice
atrás
Просить
прощения
за
плохое,
что
я
сделал
в
прошлом
Poder
equivocarme
una
vez
más.
Иметь
возможность
ошибиться
ещё
раз.
Verás,
todo
lo
que
quiero
es
ser
libre
como
el
jazz
Видишь
ли,
всё,
чего
я
хочу
- быть
свободным,
как
джаз
Bailar
con
ella
y
no
perder
el
compás
Танцевать
с
тобой
и
не
сбиться
с
ритма
Vivir
mi
vida
y
no
la
de
los
demás
Жить
своей
жизнью,
а
не
чужой
Poder
equivocarme
una
vez
más.
Иметь
возможность
ошибиться
ещё
раз.
Tienes
que
mirar
alrededor
Ты
должна
смотреть
по
сторонам
Luchar
por
lo
que
quieres
sin
temor
a
la
condena
Бороться
за
то,
чего
хочешь,
не
боясь
осуждения
Y
si
mueres,
muérete
tan
solo
por
amor
И
если
умрешь,
умри
только
от
любви
Que
morir
por
otra
cosa
aquí
no
vale
la
pena,
no.
Потому
что
умирать
за
что-то
ещё
здесь
не
стоит,
нет.
No
te
dejes
engañar
con
tanto
ruido
Не
дай
себя
обмануть
этим
шумом
Se
puede
hacerle
trampas
al
olvido
Забвению
можно
поставить
подножку
Que
aquí
la
vida
es
simple
cuando
sabes
que
no
hay
suerte
Здесь
жизнь
проста,
когда
ты
знаешь,
что
нет
удачи
Y
que
ya
desde
que
naces
estás
herido
de
muerte.
И
что
ты
с
самого
рождения
смертельно
ранен.
Así
que,
hazte
ese
porro
y
dame
un
calo
Так
что,
забей
этот
косяк
и
дай
мне
затяжку
Que
el
tiempo
es
un
regalo,
aprende
de
lo
bueno
y
de
lo
malo
Время
- это
подарок,
учись
на
хорошем
и
плохом
Y
no
dejes
de
cantar
aunque
te
duela
su
desprecio
И
не
переставай
петь,
даже
если
тебе
больно
от
её
презрения
Cantar,
siempre
cantar,
porque
la
muerte
es
el
silencio.
Петь,
всегда
петь,
потому
что
смерть
- это
тишина.
Por
eso
no
te
rindas
viejo
amigo
Поэтому
не
сдавайся,
старая
подруга
Dime
porqué
brindas
que
yo
brindaré
contigo
Скажи,
за
что
ты
пьёшь,
и
я
выпью
с
тобой
No
importa
si
mañana
el
cielo
estalla
de
repente
Неважно,
если
завтра
небо
внезапно
взорвётся
Esta
noche
estamos
vivos
y
con
eso
es
suficiente.
Сегодня
ночью
мы
живы,
и
этого
достаточно.
Todo
lo
que
quiero
es
no
perder
el
compás
Всё,
чего
я
хочу
- не
сбиться
с
ритма
Sonar
sincero
y
ligero
como
el
gas
Звучать
искренне
и
легко,
как
газ
Pedir
perdón
por
lo
malo
que
hice
atrás
Просить
прощения
за
плохое,
что
я
сделал
в
прошлом
Poder
equivocarme
una
vez
más.
Иметь
возможность
ошибиться
ещё
раз.
Todo
lo
que
quiero
es
ser
libre
como
el
jazz
Всё,
чего
я
хочу
- быть
свободным,
как
джаз
Bailar
con
ella
y
no
perder
el
compás
Танцевать
с
тобой
и
не
сбиться
с
ритма
Vivir
mi
vida
y
no
la
de
los
demás
Жить
своей
жизнью,
а
не
чужой
Poder
equivocarme
una
vez
más.
Иметь
возможность
ошибиться
ещё
раз.
Lo
tercero...
es
que
al
final
desaparece;
parece
que
la
pena
es
inmortal
Третье...
это
то,
что
в
конце
концов
исчезает;
кажется,
что
боль
бессмертна
Mas
al
final
desaparece
Но
в
конце
концов
она
исчезает
Se
desvanece
como
la
nieve
con
la
sal
como
la
lluvia
en
el
cristal
cuando
amanece
y
hay
que
aprender
que
la
vida
es
como
el
fuego
Она
тает,
как
снег
с
солью,
как
дождь
на
стекле,
когда
рассветает,
и
нужно
aprender
que
la
vida
es
como
el
fuego
Sudor
y
flato,
arder
un
rato
y
hasta
luego:
bye
bye!
Пот
и
одышка,
гореть
какое-то
время,
а
потом
до
свидания:
пока!
El
tiempo
es
una
hoguera
que
agoniza,
arde
la
seda
y
solo
queda
la
ceniza,
hermano
Время
- это
костёр,
который
умирает,
шёлк
горит,
и
остаётся
только
пепел,
сестра
Ya
sé
que
hace
daño
la
tristeza,
el
desengaño,
el
otoño,
la
belleza
Я
знаю,
что
боль
причиняет
грусть,
разочарование,
осень,
красота
A
veces
la
verdad
está
detrás
de
la
corteza
Иногда
правда
находится
за
корой
A
mi
edad
el
corazón
es
el
que
pierde
la
cabeza
pero
es
mejor
morir
que
vivir
preso
В
моём
возрасте
сердце
теряет
голову,
но
лучше
умереть,
чем
жить
в
тюрьме
Por
eso
juégate
la
vida
en
cada
beso
y
recuerda
que
puedes
contar
conmigo
Поэтому
рискуй
жизнью
в
каждом
поцелуе
и
помни,
что
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Cuando
la
vida
te
duela
aquí
tienes
a
un
buen
amigo
Когда
жизнь
причиняет
тебе
боль,
у
тебя
есть
хороший
друг
Todo
lo
que
quiero
es
no
perder
el
compás
Всё,
чего
я
хочу
- не
сбиться
с
ритма
Sonar
sincero
y
ligero
como
el
gas
Звучать
искренне
и
легко,
как
газ
Pedir
perdón
por
lo
malo
que
hice
atrás
Просить
прощения
за
плохое,
что
я
сделал
в
прошлом
Poder
equivocarme
una
vez
más.
Иметь
возможность
ошибиться
ещё
раз.
Todo
lo
que
quiero
es
ser
libre
como
el
jazz
Всё,
чего
я
хочу
- быть
свободным,
как
джаз
Bailar
con
ella
y
no
perder
el
compás
Танцевать
с
тобой
и
не
сбиться
с
ритма
Vivir
mi
vida
y
no
la
de
los
demás.
Жить
своей
жизнью,
а
не
чужой.
Poder
equivocarme
una
vez
más.
Иметь
возможность
ошибиться
ещё
раз.
Todo
lo
que
quiero
es
no
perder
el
compás
Всё,
чего
я
хочу
- не
сбиться
с
ритма
Sonar
sincero
y
ligero
como
el
gas
Звучать
искренне
и
легко,
как
газ
Pedir
perdón
por
lo
malo
que
hice
atrás
Просить
прощения
за
плохое,
что
я
сделал
в
прошлом
Poder
equivocarme
una
vez
más.
Иметь
возможность
ошибиться
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Shariff Fernandez Mendez, Eric Rafael Cunningham Sarabia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.