Hazmvt - Toxic (feat. OAO Monci & Nubisss) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hazmvt - Toxic (feat. OAO Monci & Nubisss)




Toxic (feat. OAO Monci & Nubisss)
Токсичный (совместно с OAO Monci & Nubisss)
Toxic
Токсичный
What's your toxic habit
Какая твоя плохая привычка?
We all gottem
Они есть у всех нас
It's alright
Все в порядке
Still gotta Conquer it tho
Но все равно нужно с ней бороться
Toxic Habits Got Me thinking I'm Infected
Вредные привычки заставляют меня думать, что я заражен
Bottle after bottle Got me disconnected
Бутылка за бутылкой, и я отключился от мира
Skeletons In My closet are Resurrected
Скелеты в моем шкафу воскресли
All The Substances I'm Using Got Me Blocking Blessins
Все вещества, которые я употребляю, блокируют мои благословения
Fucked Up Shit
Херня какая-то
Dammit muhfucka know I'm better than this
Черт возьми, мудила, я же лучше этого
I been goin round in circles Wtf is this shit
Я хожу по кругу. Что за хрень?
I swear to god that I've
Клянусь богом, что я
I've had enough of this shit
С меня хватит этого дерьма
If I'm a doer then its time i fuckin does it n shit
Если я деятель, то пришло время, блин, действовать
Toxic Habits Got Me thinking I'm Infected
Вредные привычки заставляют меня думать, что я заражен
Bottle after bottle Got me disconnected
Бутылка за бутылкой, и я отключился от мира
Skeletons In My closet are Resurrected
Скелеты в моем шкафу воскресли
All The Substances I'm Using Got Me Blocking Blessins
Все вещества, которые я употребляю, блокируют мои благословения
Ah nah here we go
Ах, вот и мы
Swear I see this before
Клянусь, я видел это раньше
Always goin round in circles
Всегда хожу по кругу
Ya my life is a joke
Да, моя жизнь - это шутка
Like wtf
Что за хрень?
Live it up
Живи полной жизнью
When the last time I mixed shit up
Когда я в последний раз что-то менял?
When the like time I switched my mind
Когда я в последний раз менял свое мнение?
Went for a drive and let shit go
Отправился в поездку и отпустил все
Fuck
Черт
Why Do I Do This to Myself
Зачем я делаю это с собой?
Does this Affect My Mental Health
Влияет ли это на мое психическое здоровье?
Sunken In A Deep Hole Wit No Help
Увяз в глубокой яме без посторонней помощи
Please Just Let Me Meet Myself
Пожалуйста, просто позволь мне встретиться с собой
Slide To My Dealer Wit My Check
Скользнул к своему дилеру с чеком
He Said Come Thru
Он сказал: "Заходи"
I said Bet
Я сказал: "Можно подумать"
And pretty soon
И очень скоро
Couple goons
Пара головорезов
Stuck on some all night shit
Застряли на всю ночь
Like fuck it
К черту все
We trained to go with the flow
Мы натренированы плыть по течению
I sink the buckets
Я топил за двоих
I ain't think that I was sinking myself
Я не думал, что топил сам себя
If I was sunken in a substance
Если бы я утонул в веществе
I was seeking myself
Я бы искал себя
I'm never buggin ima g
Я никогда не парюсь, я же гангстер
So I be checkin myself
Поэтому я проверяю себя
Ya digg
Ты понял?
Toxic Trait
Токсичная черта
Toxic Fate
Токсичная судьба
Got me in a toxic state
Привела меня в токсичное состояние
I been gone and out the way
Я был далеко и в стороне
I been ready to break this gate
Я был готов сломать эти ворота
Ándele wide awake
Алле, проснись
50 mad won't cooperate
50 сумасшедших не станут сотрудничать
Disrespect never tolerate
Неуважение никогда не терплю
I been this way since second grade
Я такой со второго класса
I been blessed I generate
Я благословлен, я генерирую
Energy all kinds a way
Энергию всеми возможными способами
Even with the words I say
Даже своими словами
I illustrate not Imitate
Я иллюстрирую, а не имитирую
Wages at a intrust rate
Зарплаты по процентной ставке
Meditate then radiate
Медитирую, а затем излучаю
One and Only abbreviate
Единственный и неповторимый, сокращенно
Accumulate Accelerate
Накапливаю, ускоряюсь
Woah
Вау
My minds always racing
Мой разум всегда гонится
That's the real reason why I'm in the room and pacing
Вот настоящая причина, по которой я в комнате и мечусь
Money's what they chasing but peace is what I'm after
Деньги - вот что они преследуют, но покой - вот к чему стремлюсь я
Got toxic in my blood yeah that's the only factor
В моей крови яд, да, это единственный фактор
Toxic Habits Got Me thinking I'm Infected
Вредные привычки заставляют меня думать, что я заражен
Bottle after bottle Got me disconnected
Бутылка за бутылкой, и я отключился от мира
Skeletons In My closet are Resurrected
Скелеты в моем шкафу воскресли
All The Substances I'm Using Got Me Blocking Blessins
Все вещества, которые я употребляю, блокируют мои благословения
Fucked Up Shit
Херня какая-то
Dammit muhfucka know I'm better than this
Черт возьми, мудила, я же лучше этого
I been goin round in circles Wtf is this shit
Я хожу по кругу. Что за хрень?
I swear to god that I've
Клянусь богом, что я
I've had enough of this shit
С меня хватит этого дерьма
If I'm a doer then its time I fuckin does it n shit
Если я деятель, то пришло время, блин, действовать
Toxic Habits Got Me thinking I'm Infected
Вредные привычки заставляют меня думать, что я заражен
Bottle after bottle Got me disconnected
Бутылка за бутылкой, и я отключился от мира
Skeletons In My closet are Resurrected
Скелеты в моем шкафу воскресли
All The Substances I'm Using Got Me Blocking Blessins
Все вещества, которые я употребляю, блокируют мои благословения
I got a barricade around my fucking brain
У меня в голове баррикада, блин
Look me in my eyes you can't see a thing
Посмотри мне в глаза, ты ничего не увидишь
I'm on the other side goin 65 come and take a ride and you can feel the pain
Я на другой стороне, еду 65, прокатись со мной, и ты почувствуешь боль
No time to waste I'm on the way
Нет времени ждать, я уже в пути
My dealer calling he don't like to wait
Мой дилер звонит, он не любит ждать
Always in a hurry cuz he moving weight
Всегда спешит, потому что он таскает тяжести
Every single day get the record straight
Каждый божий день ставит рекорды
This bitch slit my wrists drank my blood and she got buzzed
Эта сучка перерезала мне вены, выпила моей крови и кайфанула
I got love for that stuff that can tear your family up
Я люблю то дерьмо, которое может разрушить твою семью
I got drugs on my tongue make her flip like I'm the plug
У меня наркота на языке, она перевернется, как будто я барыга
I got all these toxic habits think I need to give em up
У меня все эти вредные привычки, думаю, мне нужно от них избавиться
But
Но
When I'm pulling up and I'm rolling on one everyone going ape shit
Когда я подъезжаю и качусь на одном колесе, все сходят с ума
Yeah
Ага
That's just because I done caught me a dub right before when I had dat whole stage lit
Это только потому, что я только что поймал удачу, прямо перед тем, как поджег всю сцену
I just pulled up to the land and I call up HAZMVT said he rolled up an eighth quick
Я только что приехал, и позвонил HAZMVT, сказал, что он быстро скрутил восьмушку
I do the drug never let them do me and I promise to you that's on gang shit
Я употребляю наркотики, но никогда не позволяю им употреблять меня, и обещаю тебе, это по-нашему, по-бандитски





Writer(s): Austin Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.