Hazzie feat. AI - Yubiwa To Aikagi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazzie feat. AI - Yubiwa To Aikagi




Yubiwa To Aikagi
Ring and Key
会いたいのに 会えない距離
I want to see you but we're too far apart
会いたいとき 会えないのに・・・
I want to see you when I want to
生まれてからこの方 この街で育ってきたうちにとって
Since I was born and raised in this town
他所の人と恋に落ちるなんて 正直予想もしやんかった
I honestly never expected to fall in love with someone from another place
人見知りの激しいうちやのに あんたは不思議なくらい自然に
I'm usually shy around people but with you, it was strange
くたびれた心の隙間埋めるように すぅーって入り込んできたんや
You filled the void in my weary heart, slipping in so smoothly
出張先出向いた街で 恋に落ちるなんてどうかしてるよな?
Is it really that unusual to fall in love in a city I visited for work?
まるで恋愛小説とかなんかでありそうな出逢い
It's like something out of a romance novel
前の恋愛の傷引きずったまま 癒えずに臆病になってた
I was still nursing the wounds from my last relationship
「もう二度と恋なんて」そんな俺が また人好きになった
I had become timid, too afraid to love again
こんなドキドキいつ以来やろ? こんな気持ちはいつ以来だろう?
This is the first time I've felt this way in so long
好きになってもええんかな? この想い信じてもいいかな?
Is it okay to love you? Can I trust this feeling?
理屈じゃ抑えようのない感情 止めどなく込み上げて溢れ出しそう
I can't control the emotions that are pouring out of me
二人の間に芽生えた 一つの愛の物語
A love story has blossomed between us
あんたの街とあたしの街
Your city and my city
離れてるけどようやっていけるんかな?
We're far apart. Can we make this work?
あんたが帰る日に贈りあった
On the day you left, we exchanged gifts
指輪と合鍵 それが二人の愛の証
A ring and a key, symbols of our love
まだ仕事かな? 疲れてるかな? 一人思いながら返信を待つ
Are you still working? Are you tired? I'm thinking of you as I wait for your reply
今なにしてるん? どこにいるん? なんて聞いたらあたし重くなる?
What are you doing now? Where are you? Would I be clingy if I asked?
なんでやろう? 素直になればあんたが離れていきそうな気がする
Why do I feel like if I'm honest, you'll drift away?
記憶の中で探してる あんたの温もりとか感触
I'm searching my memories for your warmth, your touch
ごめんな いつも仕事仕事ってそればかりでさ
I'm sorry. All I ever talk about is work
楽しげに街を歩く恋人たち見て お前を想うよ
I see couples walking hand-in-hand, and I think of you
本当はあんな風にしたいよな? 手つないで買い物とか色んなことさ
I wish we could do that, go shopping and explore
それなのにせめて 隣にいることすらもしてやれない距離が辛いよ
But I can't even be there for you, and it kills me
月一のデートも割り勘なんて そんなカッコ悪い俺のこと
We only see each other once a month, and even then we split the bill
お前はなんで愛してくれんだ? なんで信じてくれんだ?
I'm such a loser, why do you love me? Why do you trust me?
そんなん急に言われても困るわ・・ うちな、あんな、えっとな・・・
That's sudden... I don't know what to say... but I really like you
伝えたいねんけど 上手に言われへん せやけどめっちゃ好きやねん
I want to tell you, but I don't know how. I love you so much
あんたの街とあたしの街
Your city and my city
離れてるけどようやっていきたいから
We're far apart, but I want to keep trying
また次会う時までのお守り
Until we see each other again, this is my charm
指輪と合鍵 それが二人の愛の証
A ring and a key, symbols of our love
あたしの好きを無理に押し付けて あんたの負担になりたくないから
I don't want to pressure you with my feelings, I don't want to be a burden
我慢できるとこまでは我慢したいんや あんたを困らせたくないから
I'll be patient, I don't want to make things difficult
お前の痛みは俺の痛み 俺がお前を守り抜きたい
Your pain is my pain, I want to protect you
どんなお前も その全てをさらけ出して 必ず受け止めるから
I'll accept everything about you, just be yourself
会えない夜には 指輪をそっと撫でて あんたを想うよ
When we can't see each other, I'll hold the ring and think of you
会いたい夜には 合鍵握りしめて お前を想うよ
When I miss you, I'll hold the key and think of you
今すぐに会いたい 本当はもう限界で辛いけど
I want to see you now, I'm at my limit
今を乗り越えて 二人の未来を目指そう
But we'll get through this. We'll find a future together
"会いたい"この気持ちを 生きる力に変えていこう
I'll turn this longing into strength
お前と あんたと 出逢えたこの奇跡を信じて
I believe in this miracle. I believe in meeting you
会いたいのに 会えない距離
I want to see you but we're too far apart
会いたいとき 会えなくても・・・
I want to see you when I want to





Writer(s): Ai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.