Hazzie feat. AI - 指輪と合鍵。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazzie feat. AI - 指輪と合鍵。




指輪と合鍵。
A Ring and a Key.
会いたいのに 会えない
I want to see you, but I can't
距離 会いたいとき 会えないのに・・・
Distance I want to see you, but I can't...
生まれてからこの方 この街で育ってきたうちにとって
Since I was born and raised in this town,
他所の人と恋に落ちるなんて 正直予想もしやんかった
I honestly never expected to fall in love with someone from out of town.
人見知りの激しいうちやのに
I'm usually shy around people,
あんたは不思議なくらい自然に くたびれた心の隙間埋めるように すぅーって入り込んできたんや
but you came into my life so naturally, you quietly filled the gap in my weary heart.
出張先出向いた街で 恋に落ちるなんてどうかしてるよな?
Is it crazy to fall in love in a city I went to on a business trip?
まるで恋愛小説とかなんかでありそうな出逢い 前の恋愛の傷引きずったまま
A chance encounter like something out of a romance novel, I was still carrying the wounds from my previous relationship
癒えずに臆病になってた 「もう二度と恋なんて」そんな俺が また人好きになった こんなドキドキいつ以来やろ?
I became cautious, afraid to be hurt again. "I'll never fall in love again"—the person who said that fell in love again. I haven't felt this excited in ages.
こんな気持ちはいつ以来だろう?
When was the last time I felt this way?
好きになってもええんかな?
Is it okay for me to fall in love?
この想い信じてもいいかな?
Can I trust this feeling?
理屈じゃ抑えようのない感情 止めどなく込み上げて溢れ出しそう 二人の間に芽生えた 一つの愛の物語
A feeling that can't be controlled by reason. It wells up and threatens to overflow. A love story that blossomed between us.
あんたの街とあたしの街 離れてるけどようやっていけるんかな?
Your city and my city are far apart. Can we make this work?
あんたが帰る日に贈りあった 指輪と合鍵 それが二人の愛の証 まだ仕事かな?
On the day you left, we exchanged a ring and a key. They're symbols of our love. Are you done with work yet?
疲れてるかな?
Are you tired?
一人思いながら返信を待つ 今なにしてるん?
I'm waiting for your reply while thinking of you. What are you doing now?
どこにいるん?
Where are you?
なんて聞いたらあたし重くなる?
Would you find me clingy if I asked?
なんでやろう?
Why is it?
素直になればあんたが離れていきそうな気がする 記憶の中で探してる あんたの温もりとか感触 ごめんな
If I'm honest, I feel like you'll drift away. I search for your warmth and touch in my memories. I'm sorry.
いつも仕事仕事ってそればかりでさ 楽しげに街を歩く恋人たち見て お前を想うよ 本当はあんな風にしたいよな?
You're always working. You're always so busy. When I see lovey-dovey couples walking around town, I think of you. I want to be like that with you.
手つないで買い物とか色んなことさ それなのにせめて
I want to hold your hand and go shopping. I want to do all those things. But I can't even
隣にいることすらもしてやれない距離が辛いよ 月一のデートも割り勘なんて そんなカッコ悪い俺のこと お前はなんで愛してくれんだ?
be by your side. The distance is killing me. Even our monthly dates are split 50-50. I'm such a loser. Why do you love me?
なんで信じてくれんだ?
Why do you believe in me?
そんなん急に言われても困るわ・・ うちな、あんな、えっとな・・・ 伝えたいねんけど 上手に言われへん せやけどめっちゃ好きやねん
I don't know what to say when you ask me like that... I want to tell you, but I don't know how. But I really love you.
あんたの街とあたしの街 離れてるけどようやっていきたいから また次会う時までのお守り 指輪と合鍵 それが二人の愛の証
Your city and my city are far apart, but I want to make this work. Until we meet again, our ring and key will be our talismans. They're symbols of our love.
あたしの好きを無理に押し付けて あんたの負担になりたくないから 我慢できるとこまでは我慢したいんや あんたを困らせたくないから
I don't want to burden you with my feelings. I'll be patient for as long as I can. I don't want to cause you any trouble.
お前の痛みは俺の痛み 俺がお前を守り抜きたい どんなお前も その全てをさらけ出して 必ず受け止めるから 会えない夜には 指輪をそっと撫でて
Your pain is my pain. I want to protect you. Show me everything, all of you. I'll accept it all. When we can't meet, I'll gently caress the ring.
あんたを想うよ 会いたい夜には 合鍵握りしめて お前を想うよ 今すぐに会いたい 本当はもう限界で辛いけど 今を乗り越えて
I think of you. When I miss you, I'll clench the key. I think of you. I want to see you right now. I'm at my limit, but I'll get through this. I'll aim for our future
二人の未来を目指そう "会いたい"この気持ちを 生きる力に変えていこう お前と
together. I'll turn this "I want to see you" into my strength. With you,
あんたと 出逢えたこの奇跡を信じて 会いたいのに 会えない距離 会いたいとき 会えなくても・・・
I believe in this miracle of meeting you. I want to see you, but I can't. I want to see you when I want to, but I can't...





Writer(s): AI, ハジ→, AI, ハジ→


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.