Hazzie feat. ハジ→(ALver.) - 赤い糸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazzie feat. ハジ→(ALver.) - 赤い糸




赤い糸
Red Thread
2人ここではじめて会ったのが 2月前の今日だね
It was two months ago today that we met here for the first time
キスの仕方さえまだ知らなかった 僕の最初の sweet girl friend
You didn't how to kiss when I first met you, my first sweet girlfriend
たわいもないささやかな記念日 暦にそっと記してた
A small and insignificant anniversary, I quietly noted it on my calendar
「今日何の日だっけ?」ってたずねると 少し戸惑って答えた
When I asked you, "What day is it today?" you hesitated before answering
「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える 笑顔はがゆい
Laughing you answered, "My ex-boyfriend's birthday." Your smile made my heart itch
そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ 確かに
My ears wanted to close when you said things like that, that's for sure
君が彼といた3年の 想い出にはまだかなわない
I can't compete with the memories of the three years you were with him
それでもこんなに好きなのに すれ違いの数が多すぎて
Still, I love you so much, but we just can't seem to get on the same page
心の通わぬ やりとりばかり これ以上くり返すよりも
Our communication is broken and I've had enough
あなたの心が 答え出すまで このまま2人会わない方が
I think it would be better if we waited until you've figured things out
それが明日でも 5年先でも いつでもここで待ってるから
It doesn't matter if it's tomorrow or five years from now, I'll be waiting right here
約束しようよ そして2人 心に赤い糸をしっかり結んで
Let's make a promise and tie the red string of fate between our hearts
あの頃つぼみだった花はもう あでやかな色をつけた
The flower that was just a bud back then has now blossomed into a colorful flower
秋が過ぎ冬を超え枯れ果てた 今の僕を映している
It fell after autumn and winter, mirroring me as I am now
時間ばかりが無情にも過ぎ 途方に暮れる まぶたの裏に
Time has just passed me by and I've been left helpless. Behind my eyelids,
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで
I can see you walking with someone else
もう2度と会えないような気がしてた
I felt as though I would never see you again
いっそ会わずにいようかとも
For a while, I thought about not seeing you again
はりさける胸押さえながら 信じてきたその答えが今
My heart was pounding, but I've always believed and now I have my answer
「会ってくれますか?」とあなたの手紙 いつわりのない言葉たちが
Your letter asked, "Will you meet me?" and your honest words
あふれた涙でにじんでゆくよ あの場所へむかえに行くから
Made my tears blur my vision. I'll go meet you where we used to go
泣かないでおくれ 今日は2人の1年目の記念日だから
Don't cry. Today is our one year anniversary
お祝いしようよ 強く結んだ 糸がほどけずにいた事も
So let's celebrate how our strong bond has lasted
愛されることを望むばかりで 信じることを忘れないで
Don't just wait around for someone to love you, don't forget to believe
ゴールの見えない旅でもいい
It's okay if the journey's end is unclear
愛する人と 信じる道を さあゆっくりと歩こう
Let's take things slowly with the one we love





Writer(s): Takarot, Sa.ri.na, takarot, sa.ri.na


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.