Paroles et traduction Hazzie - Gyakuten Manrui Homerun
いつか逆転満塁ホームラン
когда-нибудь
я
переверну
всю
базу
с
ног
на
голову.
かっとばして最後にゃ笑うのさ
в
конце
концов,
я
буду
смеяться
над
тобой.
今に見てなさいよ
全宇宙
全人類
взгляни
на
это
сейчас,
на
Вселенную,
на
всю
человеческую
расу.
必ず
私の時代が来るのだ
мое
время
обязательно
придет.
プロ野球選手が僕の夢
Профессиональный
бейсболист
- моя
мечта,
てなもんで中学入ったらばね
если
ты
поступишь
в
среднюю
школу
вместе
с
тенамоном.
野球部に入ろうと決めていたんです
я
решил
вступить
в
бейсбольную
команду.
部活見学
仮入部
Тур
по
клубной
деятельности
временный
вход
他の部には目もくれず
остальные
были
слепы.
憧れの背番号5を追いかけてた
я
гнался
за
номером
5,
о
котором
мечтал.
「入部の際には
必ず坊主にしなくちゃいけません」
"Когда
ты
входишь
в
клуб,
ты
должен
быть
с
бритой
головой".
それでも僕の心に迷いはなかった
и
все
же
в
моем
сердце
не
было
сомнений.
トレードマークのさらさらヘアーを
мои
фирменные
шелестящие
волосы.
つるつる頭にチェンジ
Переход
на
гладкую
голову
これには父ちゃんも母ちゃんもびっくりして
мои
отец
и
мать
были
удивлены
этим.
目
まん丸にして驚いてたっけなぁ
мои
глаза
были
полны
удивления.
いつか逆転満塁ホームラン
когда-нибудь
я
переверну
всю
базу
с
ног
на
голову.
かっとばして最後にゃ笑うのさ
в
конце
концов,
я
буду
смеяться
над
тобой.
今に見てなさいよ
全宇宙
взгляни
на
всю
Вселенную.
全人類
全日本の皆の衆へ
всему
человечеству,
всей
Японии.
宣言場外ホームラン
Декларация
вне
поля
хоум-ран
私だってやるときゃやるんだわ
я
делаю
это,
когда
делаю.
覚悟してなさいよ
もっと注目せよ
будьте
готовы.
新たな時代の到来...
だ?
Наступление
новой
эры
...
что?
やっとこさ
動き出した僕の夢
моя
мечта,
которая
наконец-то
начала
двигаться.
ところが現実は甘くなくて
но
реальность
не
сладка.
毎日のメニューは
Ежедневное
меню
таково
球拾いに声出し
走り込みのみ
Только
голос,
чтобы
поднять
мяч
и
вбежать
внутрь.
所詮
一年坊主
わかっちゃいるけど...
в
конце
концов,
я
был
ребенком
целый
год...
キャッチボールがしたいっす
я
хочу
поймать
мяч.
バッティングマシーンで
カッキーン
Каккин
в
ватин-машине
なんて監督にしたい
猛アピール
Какой
яростный
призыв
я
хочу
быть
режиссером
おっと
妄想
モード
爆走
Упс
режим
заблуждения
взрыв
こりゃ困った
でも今は下積み
я
в
беде,
но
теперь
я
в
беде.
耐えるしかない
腐らずに
я
могу
только
терпеть
это.
そうひたむきに
草むしり
да,
я
просто
пасусь.
きっと
どの世界でも同じさ
я
уверен,
что
так
происходит
в
каждом
мире.
チャンスを掴むまで
その期間
пока
у
нас
не
появится
шанс.
地下でモリモリ力溜め
я
в
подвале,
я
в
подвале,
я
в
подвале.
やがて来る
その日を信じて頑張ってゆく
я
верю
в
тот
день,
который
настанет,
и
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
いつか逆転満塁ホームラン
когда-нибудь
я
переверну
всю
базу
с
ног
на
голову.
かっとばして最後にゃ笑うのさ
в
конце
концов,
я
буду
смеяться
над
тобой.
今に見てなさいよ
全市民
послушайте,
граждане!
全校生徒
町中の皆の衆へ
все
студенты,
все
люди
в
городе.
宣言場外ホームラン
Декларация
вне
поля
хоум-ран
本気出したら
私やばいんだわ
если
ты
серьезно,
у
меня
ничего
не
получится.
覚悟してなさいよ
もっと注目せよ
будьте
готовы.
私の時代の到来だ
мое
время
приближается.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О-О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О-О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О-О,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О-О,
о
イマハ
マダ
ツボミ
Yumahamadatsubomiuri
(я)
カナラズ
サカセルヨ
Канаразусакасеруйо
アノ
ソラノ
ムコウニ
Морской
еж
аносоланом
いつか逆転サヨナラ満塁ホームラン
однажды
я
развернусь
и
попрощаюсь
с
полным
базовым
Хоум-рангом.
かっとばして最後にゃ笑うのさ
в
конце
концов,
я
буду
смеяться
над
тобой.
今に見てなさいよ
全宇宙
взгляни
на
всю
Вселенную.
全人類
全日本の皆の衆へ
всему
человечеству,
всей
Японии.
宣言場外ホームラン
Декларация
вне
поля
хоум-ран
私だってやるときゃやるんだわ
я
делаю
это,
когда
делаю.
覚悟してなさいよ
もっと注目せよ
будьте
готовы.
新たな時代の到来だ
наступает
новая
эра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ハジ→
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.