Paroles et traduction Hazzie - Kataomoi.
Kataomoi.
Unrequited Love.
君を
好きになっちゃいけないって
わかってたのに
Even
though
I
knew
I
shouldn't
fall
in
love
with
you,
君を
好きでいちゃいけないって
I
shouldn't
love
you,
これ以上
君を追いかけても
Chasing
after
you
anymore
無意味だと
心は知っていても
でも
止まらない
止められないよ
もう
Would
be
pointless,
and
my
heart
knew
it,
but
I
can't
stop
it
no
more.
どんなに強く
心に願っても
No
matter
how
much
I
wish
叶わない
想いも
あるんだね
There
are
feelings
that
will
never
come
true.
どんなに強く
心に誓っても
No
matter
how
much
I
swear
君の
心を変える
力は俺にはない
I
don't
have
the
power
to
change
your
heart.
君には
好きな人がいて
なのに
There's
someone
you
love,
but,
ずるいよ
あの日
また連絡をくれて
It
was
unfair,
you
contacted
me
again
that
day,
会える
会えないも
いつも
Whether
we
could
meet
or
not,
you'd
always
君の都合
それでも
よかった
Do
it
on
your
terms,
but
I
was
okay
with
that.
全てが途絶えてしまうよりは
It
was
better
than
losing
you
completely.
君を
好きになっちゃいけないって
わかってたのに
Even
though
I
knew
I
shouldn't
fall
in
love
with
you,
君を
好きでいちゃいけないって
I
shouldn't
love
you,
わかってるのに
これ以上
I
knew
it,
chasing
after
you
anymore,
君を追いかけても
Would
be
pointless,
無意味だと
And
my
heart
knew
it,
but
I
can't
stop
it,
I
can't
stop
it
now.
心は知っていても
でも
止まらない
止められないんだよ
Thinking
back
to
the
day
we
first
met,
初めて会った日のことを
Was
adorable,
思い返せば
愛くるしい
At
your
innocent
smile,
無邪気な笑顔に
I
was
smitten
right
there,
our
first
date
at
a
ramen
shop,
一目で惹かれた
初デートはラーメン屋
But
for
some
reason,
でもなんでか
The
world
sparkled
so
bright,
on
the
way
home
世界がキラキラしてた
帰り道は
We
drove
in
my
car.
俺の車でドライブ
Our
conversation
was
unbelievable,
嘘みたいに弾んだ会話
Just
to
be
with
you
a
little
longer,
君と少しでも長くいたくて
In
the
passenger's
seat,
助手席の君に
I
drove
a
little
out
of
the
way
so
you
wouldn't
notice,
taking
you
home.
That
night
I,
バレないように
少し遠回りしながら
家まで送った
その夜
仲間に
Called
my
friends
and
bragged.
I,
電話して惚気た
俺は
絶対に
Absolutely
これは運命だ
Thought
it
was
fate,
なんて言ってた
あの頃に戻れたら
I
wish
I
could
go
back
to
those
days.
君を
好きになっちゃいけないって
わかってたのに
Even
though
I
knew
I
shouldn't
fall
in
love
with
you,
君を
好きでいちゃいけないって
I
shouldn't
love
you,
わかってるのに
これ以上
I
knew
it,
but,
人を好きになるなんて
Falling
in
love
with
you
今の俺には
考えれないから
Is
something
I
can't
think
about
now.
今も
変わらない
It
hasn't
changed,
変えられないんだよ
It
can't
change.
会いたい
キミに会いたい
I
want
to
see
you,
忘れられぬ恋よ
I
want
to
see
you.
繋いだ
あのぬくもりも
I
can't
forget
that
love,
たわいのない会話も
全てが愛しい
Nor
the
silly
things
you'd
say,
I
cherish
it
all.
君を
好きになっちゃいけないって
わかっていても
Even
though
I
knew
I
shouldn't
fall
in
love
with
you,
君を
好きになることは
Actually
falling
in
love
with
you
止められなかったろう
これ以上
I
couldn't
stop
it,
chasing
after
you
anymore,
君を追いかけても
無意味だと
Could
be
pointless,
心は知っていても
でも
この想い
And
my
heart
knows
it,
but
this
feeling
消えやしないんだよ
Won't
disappear.
キミに会いたい
I
want
to
see
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ハジ→
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.