Paroles et traduction Hazzie - Neverend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺とキミが出逢えたことにも
В
нашей
с
тобой
встрече
必ず意味があると思うんだよ
Я
уверен,
есть
особый
смысл.
この広い世界の中の
В
этом
огромном
мире,
この小さい島国
日本に
На
этих
маленьких
островах
Японии,
生を授かり
同じ時代を
今こうして生きている
Нам
дарована
жизнь,
мы
живем
в
одну
эпоху,
вот
так,
вместе.
これを運命と
Если
это
не
судьба,
呼ばずになんと呼べばいいんだよ?
Тогда
как
это
еще
назвать?
何億年
何万光年の歴史の中の一瞬を
Мгновение
в
истории,
длящейся
миллиарды
лет,
световые
годы,
共にできて嬉しいよ
Я
рад
разделить
его
с
тобой.
一緒にいれて嬉しいよ
Я
рад
быть
рядом
с
тобой.
俺にできることは歌くらいしかないから贈るよ
Всё,
что
я
могу
— это
петь,
поэтому
я
дарю
тебе
эту
песню.
そういつだって
歩みを
止めない
気持ちが大事で
Важно
всегда
продолжать
идти
вперед,
не
останавливаться,
泳ぎ疲れたら
休みながらでいい
君のペースで
Если
устанешь
плыть
— отдохни,
в
своем
темпе.
まだまだ
こっからだぜ
まだまだ
いこうぜ
Всё
только
начинается,
давай
продолжим!
願え
ネバーエンディングストーリー
Загадывай
желание,
история
без
конца.
そこに
突っ立っていても
何も変わんないぜ
さあ前へ
Просто
стоя
на
месте,
ничего
не
изменится,
так
что
вперед!
泣いたって
笑ったって
人生は一度きりなんだぜ
Плачь
или
смейся,
жизнь
дается
лишь
раз.
いつか夢に
たどりつく日を
目指して
少しずつでもいい
進め
Стремись
к
своей
мечте,
пусть
понемногу,
но
двигайся
вперед.
ずっと探してて
やっとみつけたんだ
Я
так
долго
искал
и
наконец
нашел,
自分が一番
自分らしくいられる場所
それがここだった
Место,
где
я
могу
быть
самим
собой,
и
это
здесь.
学校の教科書にはどこにも載ってなかった
В
школьных
учебниках
об
этом
не
пишут,
本当の自分の見つけ方
本当の自分の探し方
Как
найти
себя
настоящего,
как
отыскать
свой
путь.
でも俺はある日知った
俺なりの人生の歩き方
Но
однажды
я
понял,
как
мне
идти
по
жизни.
遠回りばかりしていたけど
答えは超単純だったんだ
Я
шел
окольными
путями,
но
ответ
оказался
очень
простым.
好きなことをまずは見つけなさい
Найди
то,
что
ты
любишь,
見つけたならやり抜きなさい
А
найдя,
следуй
этому
до
конца.
ただそれだけで
ここまで来たよ
Вот
и
всё,
что
я
сделал,
чтобы
добраться
сюда.
言うのは簡単
やんのは難関
Легко
сказать,
сложно
сделать.
でもそれやったら飛べちゃった
大空すら
ふわーりと
フライ
Но
сделав
это,
я
взлетел,
паря
в
небесах.
ライト兄弟も
おそらくそうだったろう
Братья
Райт,
наверное,
чувствовали
то
же
самое.
不可能と思えば
不可能だし
Если
думаешь,
что
это
невозможно
— так
и
будет,
可能だと思えば
可能さ
А
если
веришь,
что
возможно
— всё
получится.
作んな
自分自身に限界
可能性は無限大
Не
ставь
себе
пределы,
возможности
безграничны.
そういつだって
自分を信じる気持ちが大事で
Важно
всегда
верить
в
себя.
頑張り疲れたら
休んだらいいぜ
好きなだけ
Если
устал
стараться,
отдохни,
сколько
нужно.
でも、まだまだこっからだべ?
まだまだこんなもんじゃねえ
Но
это
еще
не
всё,
это
только
начало!
目指せ
NEVER
ENDING
YOUR
DREAM
Стремись
к
NEVER
ENDING
YOUR
DREAM
(твоя
бесконечная
мечта).
壁にぶつかって
もうすべてが嫌になって投げ出してしまっても
Даже
если
ты
столкнешься
с
трудностями,
тебе
всё
надоест
и
ты
захочешь
всё
бросить,
それでもやっぱり
また追いかけたくなるそんな気持ちが
Это
то
чувство,
которое
заставляет
тебя
снова
и
снова
стремиться
к
мечте,
夢ってもんなんじゃね?
Разве
не
так?
夢ってやつなんじゃね?
Вот
что
такое
мечта,
не
так
ли?
立ち向かうキミを誇りに思うよ
Я
горжусь
тобой,
что
ты
не
сдаешься.
あの日
勇気を振り絞って
開いた扉
В
тот
день
ты
набралась
смелости
и
открыла
эту
дверь.
知らない街
ひとりきり
手探りで歩いた
В
незнакомом
городе,
одна,
ты
шла
на
ощупь.
思うようにいかずに
うつむき
途方に暮れた
Когда
всё
шло
не
по
плану,
ты
опускала
голову,
не
зная,
что
делать.
それでも心が
諦める事だけは拒んだ
Но
твое
сердце
отказывалось
сдаваться.
何度も
何度も
立ち止まった
Ты
останавливалась
много
раз.
何度も
何度も
疑った
本当にこの道でいいのかなって
Много
раз
ты
сомневалась,
правильный
ли
это
путь.
でも今思えば本当によかった
Но
сейчас
я
понимаю,
что
всё
было
не
зря.
この場所に繋がってたから
Потому
что
это
привело
тебя
сюда.
そして
この歌が産まれた
И
родилась
эта
песня.
そういつだって
諦めない
気持ちが大事で
Важно
никогда
не
сдаваться.
歩き疲れたら
休みながらでいい
君のペースで
Если
устанешь
идти,
отдохни,
в
своем
темпе.
まだまだ
こっからだぜ
まだまだ
いこうぜ
Всё
только
начинается,
давай
продолжим!
願え
ネバーエンディングストーリー
Загадывай
желание,
история
без
конца.
どこにいたって
俺は何も変わんねえ
君の人生
Где
бы
ты
ни
была,
я
всегда
останусь
собой.
全力で応援してるぜ
離れてたって
いつも想ってるぜ
Я
поддерживаю
тебя
всем
сердцем,
даже
на
расстоянии
я
всегда
думаю
о
тебе.
キミが夢に
たどりつく事
願っているよ
この歌よ
届け
Я
верю,
что
ты
достигнешь
своей
мечты.
Пусть
эта
песня
дойдет
до
тебя.
ラララララララララ☆
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла☆
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hazzie, tko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.