Hazzie - カタオモイ。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hazzie - カタオモイ。




カタオモイ。
Unrequited Love.
君を 好きになっちゃいけないって わかってたのに
I knew I shouldn't fall for you,
君を 好きでいちゃいけないって わかってるのに
I knew I shouldn't love you,
これ以上 君を追いかけても
That chasing you further
無意味だと 心は知っていても
Would be pointless, my heart knows.
でも 止まらない 止められないよ もう
But I can't stop, I can't hold back anymore,
どんなに強く 心に願っても
No matter how hard my heart wishes
叶わない 想いも あるんだね
There are some wishes that can't come true,
どんなに強く 心に誓っても
No matter how hard I swear
君の 心を変える 力は俺にはない
I don't have the power to change your heart.
君には 好きな人がいて
You have someone you love,
なのに ずるいよ
But it's cruel,
あの日 また連絡をくれて
That day, you contacted me again,
会える 会えないも いつも 君の都合
Whether we could meet or not, always depended on your availability,
それでも よかった
Yet it was okay,
全てが途絶えてしまうよりは
Better than losing you completely.
君を 好きになっちゃいけないって わかってたのに
I knew I shouldn't fall for you,
君を 好きでいちゃいけないって わかってるのに
I knew I shouldn't love you,
これ以上 君を追いかけても
That chasing you further
無意味だと 心は知っていても
Would be pointless, my heart knows,
でも 止まらない 止められないんだよ
But I can't stop, I can't hold back,
初めて会った日のことを 思い返せば
When I think back to the first day we met,
愛くるしい 無邪気な笑顔に 一目で惹かれた
I was instantly drawn to your adorable, innocent smile.
初デートはラーメン屋
Our first date was at a ramen shop,
でもなんでか 世界がキラキラしてた
But for some reason, the world seemed to sparkle.
帰り道は 俺の車でドライブ
On the way back, we drove in my car.
嘘みたいに弾んだ会話
Our conversation flowed so effortlessly.
君と少しでも長くいたくて
I wanted to stay with you just a little longer,
助手席の君に バレないように
Without you noticing,
少し遠回りしながら 家まで送った
I drove a slightly longer way to drop you home.
その夜 仲間に 電話して惚気た 俺は
That night, I called my friend and bragged,
絶対に これは運命だ なんて言ってた
I kept saying that this was definitely fate.
あの頃に戻れたら
If I could go back to those days,
君を 好きになっちゃいけないって わかってたのに
I knew I shouldn't fall for you,
君を 好きでいちゃいけないって わかってるのに
I knew I shouldn't love you,
これ以上 人を好きになるなんて
That falling for someone again
今の俺には 考えれないから
Is something I can't imagine now.
今も 変わらない 変えられないんだよ
Even now, it hasn't changed, I can't change,
会いたい キミに会いたい 忘れられぬ恋よ
I want to see you, I want to see you, an unforgettable love,
繋いだ あのぬくもりも たわいのない会話も
The warmth we shared, the trivial conversations,
全てが愛しい
Everything is precious.
君を 好きになっちゃいけないって わかっていても
Even though I know I shouldn't fall for you,
君を 好きになることは 止められなかったろう
I couldn't stop myself from falling for you.
これ以上 君を追いかけても
That chasing you further
無意味だと 心は知っていても
Would be pointless, my heart knows,
でも この想い 消えやしないんだよ
But this feeling won't go away.
会いたい キミに会いたい
I want to see you, I want to see you.





Writer(s): ハジ→


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.