Paroles et traduction Hazzie - 証。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえどうしたの?そんな暗い顔して
Hey,
what's
wrong?
You
look
so
down
どうみてもいつものきみじゃない
You
don't
seem
like
your
usual
self
僕でよけりゃなんでも聞くよ
If
it's
something
I
can
help
with,
I'm
all
ears
なにがあったのか話してよ
Tell
me
what's
going
on
「いや大丈夫」なんて強がりなんかは
Don't
tell
me
"I'm
fine"
or
anything
like
that
ちっとも聞きたかないよ
I
don't
want
to
hear
any
lies
とっさに作り笑いして包み隠そうたって
You
try
to
hide
it
with
a
fake
smile
隠しきれてないよ
But
I
can
see
right
through
you
きみと僕の間に壁なんか
There's
no
need
for
a
wall
between
us
必要ないだろ?とっ払おうや
Let's
break
it
down
けどもし言いづらいなら言わなくてもいい
But
if
it's
too
hard
to
say,
you
don't
have
to
一人になりたいなら邪魔はしないけど
If
you
need
to
be
alone,
I
won't
bother
you
そうじゃないなら一緒にいさせてくれよ
But
if
you
don't,
please
let
me
stay
with
you
その胸になにか抱え込んでる
I
can
sense
something
heavy
on
your
heart
きみへ歌わせてくれよ
Let
me
sing
it
out
for
you
悩みも迷いも全ては
All
your
worries
and
doubts
きみが今以上のきみを目指している証
Are
proof
that
you're
striving
to
be
the
best
you
can
be
だから今さえほら乗り越えりゃ
So
if
you
can
just
get
through
this
また笑える日が来るよ
You'll
find
your
laughter
again
晴れの日
雨の日
山あり谷あり
Sunny
days,
rainy
days,
ups
and
downs
皆それぞれの今と向き合ってる
We're
all
facing
our
own
challenges
苦しいのはつらいのはきみだけじゃない
You're
not
the
only
one
who's
hurting
だからがんばろう
諦めずに
So
keep
fighting,
don't
give
up
重い荷物一人で背負い込んで
You've
been
carrying
a
heavy
burden
all
by
yourself
ここまで歩いてきたきみに
And
you've
come
so
far
僕からまず言わせてよ
Let
me
tell
you
something
本当によく頑張ったね
You've
done
so
well
ボロボロになるまで耐えて我慢して
You've
endured
and
persevered
本当は弱いのに強いフリして
You've
been
pretending
to
be
strong
when
you're
really
not
誰にも弱音吐かずに
You
haven't
shown
your
weakness
to
anyone
ずっと自分の殻に閉じこもっていたんだね
You've
been
hiding
in
your
shell
笑っていても
涙流していても
Whether
you're
laughing
or
crying
同じように時は流れる
Time
keeps
moving
forward
歩いていても
立ち止まっても
Whether
you're
walking
or
standing
still
僕らの砂時計は進んでく
Our
hourglass
keeps
ticking
down
悩みはどこからやってくるのだろう?
Where
do
our
worries
come
from?
迷いはどうして生まれるんだろう?
Where
do
our
doubts
arise?
答えなんてないのかもしれないけど
Maybe
there
are
no
answers
僕は歌う
But
I'll
keep
singing
悩みも迷いも全ては
All
your
worries
and
doubts
きみが今以上の日々を探している証
Are
proof
that
you're
seeking
something
more
だから今さえほら乗り越えりゃ
So
if
you
can
just
get
through
this
また笑える日が来るよ
You'll
find
your
laughter
again
頑張ったり
嫌になったり
Sometimes
you'll
try
and
you'll
fail
上がったり
下がったり
Sometimes
you'll
feel
like
you
can't
go
on
皆それぞれの今と共に生きてる
We're
all
living
our
own
lives
苦しいのは
辛いのはきみだけじゃない
You're
not
the
only
one
who's
hurting
だからがんばろう
So
keep
fighting
受け止めさせてよ
きみの全てを
Let
me
take
it
all
in
僕に見せてよ
弱いきみも
強いきみも
Show
me
everything,
your
weakness
and
your
strength
ありのままのきみのその全てを
All
of
it,
just
as
you
are
僕の前では飾らないでよ
Don't
put
on
a
show
for
me
僕の前では素顔でいてよ
Just
be
yourself
with
me
恐いなら恐いってそう言えばいい
If
you're
scared,
tell
me
you're
scared
辛いなら辛いってそう言えばいいから
If
you're
hurting,
tell
me
you're
hurting
僕らは互いに支えて支えられて
We'll
support
each
other,
we'll
help
each
other
助け合い
日々を生き抜いてく
We'll
get
through
this
together
分かち合える者達と
With
those
who
understand
us
未来へ向かって手を取り合って
We'll
take
each
other's
hands
and
face
the
future
喜び
悲しみ
痛みも
涙も
Joy,
sorrow,
pain,
and
tears
分け合い
肩並べて歩いていこう
Let's
share
them
all
and
walk
side
by
side
きみはもうひとりじゃない
僕がいるよ
You're
not
alone
anymore,
I'm
here
だからがんばろう
諦めずに
So
keep
fighting,
don't
give
up
がんばろう
諦めずに
Keep
fighting,
don't
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ハジ→
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.