Haïdouti Orkestar - Bint el Chalabiya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Haïdouti Orkestar - Bint el Chalabiya




Bint el Chalabiya
Bint el Chalabiya
البنت الشلبية
Girl with a Shalabiya
عيونها لوزية
With almond-shaped eyes
بحبك من قلبي يا قلبي
I love you with all my heart
انت عنيا
My beloved
بحبك من قلبي يا قلبي
I love you with all my heart
انت عنيا
My beloved
حد القناطر
On the bank of the aqueduct
محبوبي ناطر
My love awaits
كسر الخواطر يا ولفي
Heartbreaker, my prince
ماهان عليا
You’ve broken my heart
كسر الخواطر يا ولفي
Heartbreaker, my prince
ماهان عليا
You’ve broken my heart
بتطل بتلوح و القلب مجروح
You appear, I smile, but my heart is wounded
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go
تحت الرمانة
Under the pomegranate tree
حبي حكاني
My love talked to me
وسمعني غناني ياعيوني
And sang for me with his eyes
وتغزل فيا
And courted me
وسمعني غناني ياعيوني
And sang for me with his eyes
وتغزل فيا
And courted me
حد القناطر
On the bank of the aqueduct
محبوبي ناطر
My love awaits
كسر الخواطر يا ولفي
Heartbreaker, my prince
ماهان عليا
You’ve broken my heart
كسر الخواطر يا ولفي
Heartbreaker, my prince
ماهان عليا
You’ve broken my heart
بتطل بتلوح و القلب مجروح
You appear, I smile, but my heart is wounded
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go
تحت الرمانة
Under the pomegranate tree
حبي حكاني
My love talked to me
وسمعني غناني ياعيوني
And sang for me with his eyes
وتغزل فيا
And courted me
وسمعني غناني ياعيوني
And sang for me with his eyes
وتغزل فيا
And courted me
حد القناطر
On the bank of the aqueduct
محبوبي ناطر
My love awaits
كسر الخواطر يا ولفي
Heartbreaker, my prince
ماهان عليا
You’ve broken my heart
كسر الخواطر يا ولفي
Heartbreaker, my prince
ماهان عليا
You’ve broken my heart
بتطل بتلوح و القلب مجروح
You appear, I smile, but my heart is wounded
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go
و أيام عالبال بتعن و تروح
And memories come and go





Writer(s): Public Domain, Kevin Richard Laliberte, Christopher George Mckhool


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.