Paroles et traduction Haim - All That Ever Mattered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Ever Mattered
Всё, что когда-либо имело значение
Ooh,
when
I
look
at
your
face
О,
когда
я
смотрю
на
твое
лицо
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
This
is
not
what
you
wanted
Это
не
то,
чего
ты
хотел
You
never
liked
surprises
Ты
никогда
не
любил
сюрпризы
It's
not
about
them
or
what
they
think
we
do
Дело
не
в
них
и
не
в
том,
что
они
думают,
что
мы
делаем
I
never
cared
about
what
they
said
Мне
никогда
не
было
дела
до
того,
что
они
говорят
I
only
cared
about
me
and
you
Меня
волновали
только
ты
и
я
I'm
not
something
that
you
can
buy
Я
не
вещь,
которую
ты
можешь
купить
You
know
I've
never
been
that
type
(fuck
no)
Знаешь,
я
никогда
не
была
такой
(черт
возьми,
нет)
I
never
cared
about
this
life
Мне
никогда
не
была
важна
эта
жизнь
'Cause
if
you
took
it
away
Потому
что
если
бы
ты
ее
отнял
All
that
ever
mattered
was
you,
baby
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты,
милый
All
that
ever
mattered
was
you
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты
And
I
guess
you
never
knew
И,
похоже,
ты
никогда
не
знал
All
that
ever
mattered
was
you
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты
So
what
is
it
like
now
that
you
don't
have
me?
Каково
это
теперь,
когда
меня
нет
рядом?
So
what
is
it
like?
Nevermind
don't
tell
me
Каково
это?
Неважно,
не
говори
мне
Do
you
think
about
all
the
things
I
did
to
you?
Hmm
Ты
думаешь
обо
всем,
что
я
сделала
с
тобой?
Хмм
Do
you
think
about
how
to
get
me
back?
Ты
думаешь
о
том,
как
вернуть
меня?
When
you
remember
that,
to
me
Когда
ты
вспоминаешь
это,
для
меня
All
that
ever
mattered
was
you,
baby
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты,
милый
All
that
ever
mattered
was
you,
baby
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты,
милый
And
I
guess
you
never
knew
И,
похоже,
ты
никогда
не
знал
All
that
ever
mattered
was
you,
babe
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты,
милый
I'm
pulling
away
(I'm
not
something
that
you
can
buy)
Я
отдаляюсь
(я
не
вещь,
которую
ты
можешь
купить)
You
know
I've
never
been
that
type
(fuck
no)
Знаешь,
я
никогда
не
была
такой
(черт
возьми,
нет)
I'm
pulling
away
(never
cared
about
this
life)
Я
отдаляюсь
(мне
никогда
не
была
важна
эта
жизнь)
I'm
pulling
away
('cause
if
you
took
it
away)
Я
отдаляюсь
(потому
что
если
бы
ты
ее
отнял)
All
that
ever
mattered
was
you,
babe
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты,
милый
All
that
ever
mattered
was
you,
baby
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты,
милый
And
I
guess
you
never
knew
И,
похоже,
ты
никогда
не
знал
All
that
ever
mattered
was
you,
baby
Все,
что
когда-либо
имело
значение,
это
ты,
милый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.