Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
wanna
see
you
again
with
the
beating
of
my
heart
witness
Пусть
свидетель
– биение
сердца
моего,
я
никогда
не
хочу
тебя
больше
видеть
I
say
no,
no,
no,
no,
I'm
done
I'm
done
Я
говорю
нет,
нет,
нет,
нет,
с
меня
хватит,
хватит
I
never
wanna
see
you
again
with
the
beating
of
my
heart
witness
Пусть
свидетель
– биение
сердца
моего,
я
никогда
не
хочу
тебя
больше
видеть
I
say
no,
no,
no,
no,
I'm
done
I'm
done
Я
говорю
нет,
нет,
нет,
нет,
с
меня
хватит,
хватит
I
wanna
get
back
to
Я
хочу
вернуться
к
I
wanna
get
back
to
everything
I
had
Я
хочу
вернуться
ко
всему,
что
у
меня
было
Before
you
came
around,
you
fucked
me
up,
До
того,
как
ты
появился,
ты
всё
мне
испортил,
What
am
I
do
to
now
Что
мне
теперь
делать
But
in
my
mind
I
keep
seeing
you,
seeing
me,
Но
в
мыслях
я
всё
вижу
тебя,
вижу
себя,
And
how
good
we
used
to
be,
used
to
be,
used
to
be,
used
to
be,
used
to
be
И
как
хорошо
нам
было
раньше,
было
раньше,
было
раньше,
было
раньше,
было
раньше
I
keep
seeing
it,
seeing
me
Я
всё
вижу
это,
вижу
себя
And
how
good
we
used
to
be,
used
to
be,
used
to
be,
used
to
be,
used
to
be
И
как
хорошо
нам
было
раньше,
было
раньше,
было
раньше,
было
раньше,
было
раньше
And
now
I'm
finding
I
cannot
deal
with
this
И
теперь
я
понимаю,
что
не
могу
с
этим
справиться
Going
crazy
wanna
go
leave
you
want
in
Схожу
с
ума,
хочу
уйти,
а
ты
хочешь
остаться
Say
you
wanna
work
this
out
boy
Говоришь,
хочешь
всё
наладить,
мальчик
Don't
need
to
beg
'cause
you'll
never
get
it
again
Можешь
не
умолять,
потому
что
ты
никогда
больше
этого
не
получишь
'Cause
I'm
better
off
this
time
this
time
Потому
что
мне
лучше
на
этот
раз,
на
этот
раз
No
not
baby
not
this
time
around
Нет,
не
в
этот
раз,
милый,
не
в
этот
раз
Oh
I'm
better
off
this
time,
this
time,
not
this
time
О,
мне
лучше
на
этот
раз,
на
этот
раз,
не
в
этот
раз
'Cause
I
found
out
yeah,
I
found
out
now
Потому
что
я
всё
узнала,
да,
теперь
я
всё
узнала
Forgiveness
is
that
all
you
want
from
me
Прощение
– это
всё,
что
ты
хочешь
от
меня?
I
wont
fall,
into
the
arms
of
the
one
who
to
know
me
Я
не
упаду
в
объятия
того,
кто
знал
меня
Its
getting
to
dark
for
me
to
see
Становится
слишком
темно,
чтобы
я
могла
видеть
So
I
keep
flashing
back
to
when
we
met
И
я
всё
время
возвращаюсь
мыслями
к
тому
времени,
когда
мы
встретились
We
were
better
then,
better
then,
better
then,
better
then
Тогда
нам
было
лучше,
лучше
тогда,
лучше
тогда,
лучше
тогда
I
held
you
I
didn't
have
to
share
it
then
Я
обнимала
тебя,
мне
не
приходилось
делить
тебя
тогда
Better
then
better
then
better
then
better
the
Лучше
тогда,
лучше
тогда,
лучше
тогда,
лучше
тогда
Now
my
mind
is
taking
me
back
to
this
Теперь
мой
разум
возвращает
меня
к
этому
Too
much
time
to
think
about
what
it
is
Слишком
много
времени,
чтобы
думать
о
том,
что
это
What
made
us
fall
apart
Что
заставило
нас
расстаться
Well
don't
need
to
beg
'Cause
you'll
never
get
it
again
Что
ж,
можешь
не
умолять,
потому
что
ты
никогда
больше
этого
не
получишь
'Cause
I'm
better
off
this
time,
this
time
Потому
что
мне
лучше
на
этот
раз,
на
этот
раз
No
no
no
not
this
time
around
Нет,
нет,
нет,
не
в
этот
раз
Oh
I'm
better
off
this
time,
this
time
О,
мне
лучше
на
этот
раз,
на
этот
раз
'Cause
I
found
out
you
yeah
I
found
out
now
Потому
что
я
узнала
тебя,
да,
теперь
я
узнала
I'm
better
off
this
time
this
time
Мне
лучше
на
этот
раз,
на
этот
раз
No
baby
not
this
time
around
Нет,
милый,
не
в
этот
раз
Oh
I'm
better
off
this
time,
this
time,
this
time
О,
мне
лучше
на
этот
раз,
на
этот
раз,
на
этот
раз
'Cause
I
found
out
you
I
found
out
now
Потому
что
я
узнала
тебя,
я
узнала
теперь
Oh
you
know
I'm
better
off
this
time,
better
off
this
time
О,
ты
знаешь,
мне
лучше
на
этот
раз,
лучше
на
этот
раз
Oh
you
know
I'm
better
off
this
time,
better
off
this
time
О,
ты
знаешь,
мне
лучше
на
этот
раз,
лучше
на
этот
раз
Oh
you
know
I'm
better
off
this
time,
'Cause
I
found
out,
I
found
out
now
О,
ты
знаешь,
мне
лучше
на
этот
раз,
потому
что
я
всё
узнала,
теперь
я
всё
узнала
Oh
you
know
I'm
better
off
this
time,
better
off
this
time
О,
ты
знаешь,
мне
лучше
на
этот
раз,
лучше
на
этот
раз
Oh
you
know
I'm
better
off
this
time,
better
off
this
time
О,
ты
знаешь,
мне
лучше
на
этот
раз,
лучше
на
этот
раз
Oh
you
know
I'm
better
off
this
time,
'Cause
I
found
out,
I
found
out
now
О,
ты
знаешь,
мне
лучше
на
этот
раз,
потому
что
я
всё
узнала,
теперь
я
всё
узнала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alana Mychal Haim, Danielle Sari Haim, Este Arielle Haim
Album
Forever
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.