Haim - Falling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haim - Falling




I give a little
Я даю немного.
Into the moment like
В этот момент, как
I'm standing at the edge
Я стою на краю.
I know
Я знаю
That no one's gonna turn me around
Что никто меня не изменит.
Just one more step, I could let go
Еще один шаг, и я смогу отпустить тебя.
Oh and in the middle
О и посередине
I hear the voices
Я слышу голоса.
And they're calling for me now
И они зовут меня сейчас.
I know
Я знаю
And nothing's gonna wake me now
И теперь меня ничто не разбудит,
'Cause I'm a slave to the sound
потому что я раб этого звука.
And they're calling
И они звонят.
Don't stop, no, I'll never give up
Не останавливайся, нет, я никогда не сдамся.
And I'll never look back
И я никогда не оглянусь назад.
Just hold your head up
Просто держи голову выше.
And if it gets rough
А если станет трудно
It's time to get rough
Пришло время стать грубым
They keep saying
Они продолжают говорить:
Don't stop, no one's ever enough
Не останавливайся, никого никогда не бывает достаточно.
I'll never look back, never give up
Я никогда не оглянусь назад, никогда не сдамся.
And if it gets rough, it's time to get rough
И если становится тяжело, то самое время стать грубым.
(Oh)
(О!)
But now
Но сейчас ...
I'm falling, falling, falling
Я падаю, падаю, падаю.
Falling, falling, falling
Падаю, падаю, падаю ...
Falling, falling, falling, oh
Падаю, падаю, падаю, о
Now we're going down, ah
Теперь мы идем ко дну, а
And I can feel the eyes
И я чувствую твои глаза.
Are watching us so closely, oh
Они так пристально наблюдают за нами, о
I'm trying not to make a sound
Я стараюсь не издавать ни звука.
'Cause I'll be found out somehow
Потому что меня как-нибудь раскроют.
So keep calling
Так что продолжай звонить
Don't stop, no, I'll never give up
Не останавливайся, нет, я никогда не сдамся.
And I'll never look back
И я никогда не оглянусь назад.
Just hold your head up
Просто держи голову выше.
And if it gets rough
А если станет трудно
It's time to get rough, ah
Пришло время стать грубым, а
They keep saying
Они продолжают говорить:
Don't stop, no one's ever enough
Не останавливайся, никого никогда не бывает достаточно.
I'll never look back, never give up
Я никогда не оглянусь назад, никогда не сдамся.
And if it gets rough, it's time to get rough
И если становится тяжело, то самое время стать грубым.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Into the fire feeling higher than the truth
В огонь чувствуя себя выше правды
(I'm falling)
падаю)
I can feel the heat but I'm not burning
Я чувствую жар, но я не горю.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Feeling desire, feeling tired, hungry too
Чувство желания, усталости и голода тоже.
(I'm falling)
падаю)
Feels like I'm falling, yeah
Такое чувство, что я падаю, да
I can hear them calling
Я слышу их зов.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Into the fire feeling higher than the truth
В огонь чувствуя себя выше правды
(I'm falling)
падаю)
I can feel the heat but I'm not burning
Я чувствую жар, но я не горю.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Feeling desire, feeling tired, hungry too
Чувство желания, усталости и голода тоже.
(I'm falling)
падаю)
Feels like I'm falling, yeah
Такое чувство, что я падаю, да
I can hear them calling
Я слышу их зов.
(Now I'm falling)
(Теперь я падаю)
I'm falling, falling, falling
Я падаю, падаю, падаю.
Falling, falling, falling
Падаю, падаю, падаю ...
Falling, falling, falling, oh
Падаю, падаю, падаю, о
And now
А теперь ...
I'm falling, falling, falling
Я падаю, падаю, падаю.
Falling, falling, falling
Падаю, падаю, падаю ...
Falling, falling, falling, oh
Падаю, падаю, падаю, о
Falling, falling
Падаю, падаю ...
Falling, falling
Падаю, падаю ...
Falling
Падающий
But now
Но сейчас ...
I'm falling, falling, falling
Я падаю, падаю, падаю.
Falling, falling
Падаю, падаю ...
Oh, and now I'm falling
О, и теперь я падаю.
Into the fire feeling higher than the truth
В огонь чувствуя себя выше правды
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
I can feel the heat but I'm not burning
Я чувствую жар, но я не горю.
(I'm falling)
падаю)
Feeling desire, feeling tired, hungry too
Чувство желания, усталости и голода тоже.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Feels like I'm falling, yeah
Такое чувство, что я падаю, да
I can hear them calling
Я слышу их зов.
(Fire)
(Огонь)
Into the fire feeling higher than the truth
В огонь чувствуя себя выше правды
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
I can feel the heat but I'm not burning
Я чувствую жар, но я не горю.
(I'm falling)
падаю)
Feeling desire, feeling tired, hungry too
Чувство желания, усталости и голода тоже.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Feels like I'm falling, yeah
Такое чувство, что я падаю, да
I can hear them calling
Я слышу их зов.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
I'll never give up, I'll never give up
Я никогда не сдамся, я никогда не сдамся.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
(I'm falling)
падаю)
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
I'll never give up, I'll never give up
Я никогда не сдамся, я никогда не сдамся.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
(I'm falling)
падаю)
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
I'll never give up, I'll never give up
Я никогда не сдамся, я никогда не сдамся.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
(I'm falling)
падаю)
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
I'll never give up, I'll never give up
Я никогда не сдамся, я никогда не сдамся.
(But now I'm falling)
(Но теперь я падаю)
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
I'll never give up, I'll never give up
Я никогда не сдамся, я никогда не сдамся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
Never look back, never give up
Никогда не оглядывайся назад, никогда не сдавайся.
I'll never give up, I'll never give up
Я никогда не сдамся, я никогда не сдамся.





Writer(s): Francis Anthony White, Jade Geniveve Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.