Haim - Nothing's Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haim - Nothing's Wrong




Counting the hours
Отсчет часов.
With nothing to say
Мне нечего сказать.
Going though the motions
Иду по движениям.
It's slipping away
Она ускользает.
We were so gallant
Мы были так доблестны.
So unafraid
Так бесстрашно.
Sleeping back to back
Спать спиной к спине.
You're turning away
Ты отворачиваешься.
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(T-tell me)
(Скажи мне)
Tell me, tell me nothing's wrong
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
It was good, but now it's gone
Все было хорошо, но теперь все кончено.
(T-tell me)
(Скажи мне)
Tell me, tell me nothing's wrong
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Go on, tell me what you want
Давай, скажи мне, чего ты хочешь.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Boy, you're telling me all along
Парень, ты говоришь мне все это время.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Just tell me nothing's wrong
Просто скажи мне, что все в порядке.
Sound of the times
Звук времен.
Sound of your crimes
Звук твоих преступлений.
Thinking about the other night
Думаю о прошлой ночи.
Was it all in my mind?
Это все было в моих мыслях?
I was so foolish, I was so blind
Я был так глуп, я был так слеп.
Why do we do this to each other, baby
Почему мы так поступаем друг с другом, детка?
Heartbreak by design
Разбитое сердце по замыслу.
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(Just tell me baby)
(Просто скажи мне, детка)
Tell me, tell me nothing's wrong
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке.
(Could you tell me nothing's wrong?)
(Можешь ли ты сказать мне, что все в порядке?)
It was good, but now it's gone
Все было хорошо, но теперь все кончено.
Tell me, tell me nothing's wrong
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке.
(T-tell me nothing's wrong)
(Скажи мне, что все в порядке)
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(Just tell me baby)
(Просто скажи мне, детка)
Go on, tell me what you want
Давай, скажи мне, чего ты хочешь.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Boy, you're telling me all along
Парень, ты говоришь мне все это время.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Just tell me nothing's wrong
Просто скажи мне, что все в порядке.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
It's obvious
Это очевидно.
Be honest
Будь честен.
It's obvious
Это очевидно.
(Could you tell me nothing's wrong) Be honest
(Можешь ли ты сказать мне, что все в порядке?)
It's obvious
Это очевидно.
Be honest
Будь честен.
It's obvious
Это очевидно.
(Just tell me baby) Be honest
(Просто скажи мне, детка) будь честной.
It's obvious
Это очевидно.
Be honest
Будь честен.
Be honest, be honest
Будь честен, будь честен.
Tell me nothing's wrong
Скажи мне, что все в порядке.
T-tell me nothing's wrong
Скажи мне, что все в порядке.
T-tell me nothing's wrong
Скажи мне, что все в порядке.
Yeah, yeah
Да, да ...
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Go on, tell me what you want
Давай, скажи мне, чего ты хочешь.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Boy, you're telling me all along
Парень, ты говоришь мне все это время.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Just tell me nothing's wrong
Просто скажи мне, что все в порядке.
(Just tell me baby)
(Просто скажи мне, детка)
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(T-tell me)
(Скажи мне)
Tell me, tell me nothing's wrong
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(T-tell me)
(Скажи мне)
Tell me, tell me nothing's wrong
Скажи мне, скажи мне, что все в порядке.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
How could you tell me nothing's wrong
Как ты мог сказать мне, что все в порядке?
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Go on, tell me what you want
Давай, скажи мне, чего ты хочешь.
(T-tell me)
(T-скажи мне)
Boy, you're telling me all along
Парень, ты говоришь мне все это время.





Writer(s): ARIEL ZVI RECHTSHAID, ALANA MYCHAL HAIM, DANIELLE SARI HAIM, ESTE ARIELLE HAIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.