Haim - The Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Haim - The Wire




The Wire
Связь
You know I'm bad at communication, it's the hardest thing for me to do
Знаешь, я не умею общаться, это самое сложное для меня
And it's said, it's the most important part that relationships will go through
И говорят, это самая важная часть любых отношений
And I'd give it all away just so I could say that
И я бы всё отдала, только чтобы сказать, что
I know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Я знаю, знаю, знаю, знаю, что у тебя всё равно всё будет хорошо
You know there's no rhyme or reason for the way you turned out to be
Знаешь, нет никакой логики в том, каким ты оказался
I didn't go and try to change my mind, not intentionally
Я не пыталась передумать, не специально
I know it's hard to hear me say it but I can't bear to stay and
Я знаю, тебе тяжело это слышать, но я не могу остаться и
I just know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Я просто знаю, знаю, знаю, знаю, что у тебя всё равно всё будет хорошо
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Всегда держи своё сердце на замке, не позволяй своему разуму уходить на покой, о
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Но я просто не могла больше терпеть, я очень старалась не притворяться
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
It felt right, it felt right, oh
Всё казалось правильным, казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
It felt right, it felt right, oh
Всё казалось правильным, казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire, huh
Но я всё испортила в самый ответственный момент, а
Oh will you use imagination try to make it what you want it to be
О, прояви воображение, попробуй сделать всё так, как ты хочешь
Because I'm sorry I did what I did, but it came naturally
Потому что мне жаль, что я сделала то, что сделала, но это было естественно
And I gave it all away just so I could say that
И я бы всё отдала, только чтобы сказать, что
Well I know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Ну, я знаю, знаю, знаю, знаю, что у тебя всё равно всё будет хорошо
Well I try to keep myself together, after all the opportunities
Ну, я пытаюсь держать себя в руках, после всех возможностей
I try to stay true to you and try to do what you wanted for me
Я пытаюсь быть верной тебе и пытаюсь делать то, что ты хотел от меня
And I'd give it all away just to hear you say that
И я бы всё отдала, только чтобы услышать от тебя, что
Well I know, I know, I know, I know that you're gonna be ok anyway
Ну, я знаю, знаю, знаю, знаю, что у тебя всё равно всё будет хорошо
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Всегда держи своё сердце на замке, не позволяй своему разуму уходить на покой, о
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Но я просто не могла больше терпеть, я очень старалась не притворяться
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
It felt right, it felt right, oh
Всё казалось правильным, казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
It felt right, it felt right, oh
Всё казалось правильным, казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire
Всегда держи своё сердце на замке, не позволяй своему разуму уходить на покой
Always keep your heart locked tight, don't let your mind retire, oh
Всегда держи своё сердце на замке, не позволяй своему разуму уходить на покой, о
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Но я просто не могла больше терпеть, я очень старалась не притворяться
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
But I just couldn't take it, I tried hard not to fake it
Но я просто не могла больше терпеть, я очень старалась не притворяться
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
It felt right, it felt right, oh
Всё казалось правильным, казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
It felt right, it felt right, oh
Всё казалось правильным, казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
It felt right, it felt right, oh
Всё казалось правильным, казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
Yeah, yeah, yeah, it felt right, oh
Да, да, да, всё казалось правильным, о
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
No-no-no-no, no, no
Нет-нет-нет-нет, нет, нет
It felt right (It felt right)
Всё казалось правильным (Всё казалось правильным)
It felt right (It felt right)
Всё казалось правильным (Всё казалось правильным)
It felt right, no-no-no-no-, no, no
Всё казалось правильным, нет-нет-нет-нет, нет, нет
But I fumbled it when I came down to the wire
Но я всё испортила в самый ответственный момент
Yeah
Да





Writer(s): ALANA MYCHAL HAIM, DANIELLE SARI HAIM, ESTE ARIELLE HAIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.