He Is We - Happily Ever After - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction He Is We - Happily Ever After




Happily Ever After
Долго и счастливо
Let me riddle you a ditty
Позволь загадать тебе загадку,
It′s just an itty-bitty little thing on my mind
Всего лишь крошечная мыслишка занимает мой ум,
About a boy and a girl
О парне и девушке,
Trying to take on the world, one kiss at a time
Пытающихся покорить мир, по одному поцелую за раз.
Now the funny thing about it
Самое забавное в этом то,
Ain't a story without it
Что без этого не бывает истории,
But the story is mine
Но эта история моя.
And I wish I could say that it ended just fine
И хотела бы я сказать, что всё закончилось хорошо.
We all wanna know how it ends
Мы все хотим знать, чем всё закончится.
Oh, happily ever after
О, долго и счастливо.
Wouldn′t you know? Wouldn't you know?
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
Oh, skip to the ending
О, давай перейдем к концу.
Who'd like to know? I′d like to know
Кто хотел бы знать? Я хотела бы знать.
Author of the moment
Автор момента,
Can you tell me?
Можешь мне сказать?
Do I end up, do I end up happy?
Буду ли я, буду ли я счастлива?
End up happy
Счастлива в конце.
Inhale, breathe steady, exhale
Вдох, дыши ровно, выдох.
Look ready if you′re ready or not
Выгляди готовой, готова ты или нет.
Just a boy and a girl gonna take on the world
Просто парень и девушка собираются покорить мир,
And we wanna get caught
И мы хотим, чтобы нас застали
In the middle of a very happy ending
В самый разгар счастливого конца.
Let's see what we′ve got
Посмотрим, что у нас есть.
Let's give it a shot, let′s give it a shot
Давай попробуем, давай попробуем.
We all wanna know how it ends
Мы все хотим знать, чем всё закончится.
Oh, happily ever after
О, долго и счастливо.
Wouldn't you know? Wouldn′t you know?
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
Oh, skip to the ending
О, давай перейдем к концу.
Who'd like to know? I'd like to know
Кто хотел бы знать? Я хотела бы знать.
Author of the moment
Автор момента,
Can you tell me?
Можешь мне сказать?
Do I end up, do I end up happy?
Буду ли я, буду ли я счастлива?
We all have a story to tell
У всех нас есть история,
Whether we whisper or yell
Шепчем мы её или кричим.
We all have a story of adolescence and all it′s glory
У всех нас есть история юности и всей её славы.
We all have a story to tell
У всех нас есть история.
Oh, happily ever after
О, долго и счастливо.
Wouldn′t you know? Wouldn't you know?
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?
Oh, skip to the ending
О, давай перейдем к концу.
Who′d like to know? I'd like to know
Кто хотел бы знать? Я хотела бы знать.
Author of the moment
Автор момента,
Can you tell me?
Можешь мне сказать?
Do I end up, do I end up happy?
Буду ли я, буду ли я счастлива?
We all have a story to tell
У всех нас есть история.
We all have a story to tell
У всех нас есть история.
We all have a story to tell
У всех нас есть история.
We all have a story to tell
У всех нас есть история.
We all have a story to tell
У всех нас есть история.
We all have a story to tell
У всех нас есть история.





Writer(s): Trevor Kelly, Rachel Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.