Head Automatica - Graduation Day (Live At Starland) - traduction des paroles en allemand




Graduation Day (Live At Starland)
Abschlusstag (Live im Starland)
Smudged funnies in a broken bottle
Verschmierte Comics in einer zerbrochenen Flasche
On the dot at nine
Pünktlich um neun
So Daddy throws clothes, throws on an old stove
Also wirft Papa Kleider, wirft einen alten Ofen an
I'm crying in the corner at five
Ich weine mit fünf in der Ecke
Well I've seen black
Nun, ich habe Schwarz gesehen
And I've seen blue
Und ich habe Blau gesehen
But fine lines I don't see
Aber feine Linien sehe ich nicht
And just because I am in misery
Und nur weil ich im Elend bin
Don't it mean a thing
Bedeutet das gar nichts
That I wanna know
Dass ich es wissen will
That I wanna know
Dass ich es wissen will
Graduation Day, Graduation Day
Abschlusstag, Abschlusstag
We take back everything we said about you
Wir nehmen alles zurück, was wir über dich gesagt haben
September, as far as she remembers
September, soweit sie sich erinnert
They don't teach humility
Sie lehren keine Demut
And just because her only signal is mayday
Und nur weil ihr einziges Signal Mayday ist
Don't it mean a thing
Bedeutet das gar nichts
That she's seen love
Dass sie Liebe gesehen hat
And she's seen war
Und sie hat Krieg gesehen
But fairness she don't see
Aber Fairness sieht sie nicht
And just because she is in misery
Und nur weil sie im Elend ist
Don't it mean a thing
Bedeutet das gar nichts
That she wants to know
Dass sie es wissen will
That she wants to know
Dass sie es wissen will
Graduation Day, Graduation Day
Abschlusstag, Abschlusstag
We take back everything we said about you
Wir nehmen alles zurück, was wir über dich gesagt haben
Graduation Day, Graduation Day
Abschlusstag, Abschlusstag
We take back everything we said to...
Wir nehmen alles zurück, was wir zu... gesagt haben
The camaraderie's old
Die Kameradschaft ist alt
Doing what I'm told
Ich tue, was mir gesagt wird
And everybody knows
Und jeder weiß
This is getting out of hand
Das gerät außer Kontrolle
Everybody is dying for
Jeder sehnt sich danach
The chance to be heard, not ignored
Gehört zu werden, nicht ignoriert
And everybody knows
Und jeder weiß
This is getting out of hand
Das gerät außer Kontrolle
Graduation Day, Graduation Day
Abschlusstag, Abschlusstag
We take back everything we said about you
Wir nehmen alles zurück, was wir über dich gesagt haben
Graduation Day, Graduation Day
Abschlusstag, Abschlusstag
We take back everything we said to...
Wir nehmen alles zurück, was wir zu... gesagt haben
I'm not gonna
Ich werde nicht
I'm not gonna
Ich werde nicht
I ain't goin' to school
Ich gehe nicht zur Schule
I'm not gonna
Ich werde nicht
I'm not gonna
Ich werde nicht
I'm not goin' to school
Ich gehe nicht zur Schule





Writer(s): Daryl Palumbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.