Paroles et traduction Head Automatica - King Caesar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
want
a
medal
Ты
хочешь
медаль
For
the
things
you've
done
За
все,
что
ты
сделала
Well
prizes
don't
come
around
Но
награды
не
даются
As
easy
as
you
want
them
now
Так
просто,
как
ты
хочешь
сейчас
You
want
a
mountain
with
your
face
engraved
Ты
хочешь
гору
с
твоим
выгравированным
лицом
So
everybody
in
the
world
can
see
the
face
of
nothing
changed
Чтобы
весь
мир
увидел
лицо
ничего
не
изменившего
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
Here's
to
you
and
your
poker
face
За
тебя
и
твое
бесстрастное
лицо
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
You
want
a
monument
erected
in
your
name
Ты
хочешь
памятник,
воздвигнутый
в
твою
честь
And
odds
are
we
will
tear
it
down
И,
скорее
всего,
мы
его
снесем
When
you
leave
as
quickly
as
you
came
Когда
ты
уйдешь
так
же
быстро,
как
и
пришла
You
want
a
place
in
the
history
books
Ты
хочешь
место
в
учебниках
истории
But
no
one
has
changed
history
Но
никто
не
менял
историю
With
double
talk
and
dirty
looks
Пустыми
разговорами
и
презрительными
взглядами
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
Here's
to
you
and
your
poker
face
За
тебя
и
твое
бесстрастное
лицо
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
You
heighten
yourself
to
lower
the
blame
Ты
возвышаешь
себя,
чтобы
снять
с
себя
вину
And
you
martyr
yourself
to
heighten
the
fame
И
ты
мученически
страдаешь,
чтобы
увеличить
свою
славу
And
you
lower
yourself
to
draw
the
compassion
И
ты
унижаешь
себя,
чтобы
вызвать
сострадание
You
want
a
medal
for
the
things
you've
done
Ты
хочешь
медаль
за
все,
что
ты
сделала
But
if
you
ever
really
did
a
damn
thing
Но
если
бы
ты
действительно
что-то
сделала
We
would've
gave
you
one
Мы
бы
тебе
ее
дали
You
want
a
mountain
with
your
face
engraved
Ты
хочешь
гору
с
твоим
выгравированным
лицом
So
everyone
will
know
the
face
when
approached
by
to
run
away
Чтобы
все
знали
это
лицо
и
бежали
от
тебя
подальше
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
Here's
to
you
and
your
poker
face
За
тебя
и
твое
бесстрастное
лицо
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
Here's
to
you
and
your
poker
face
За
тебя
и
твое
бесстрастное
лицо
Hip
hip
hooray,
you're
our
saving
grace
Гип-гип
ура,
ты
наша
спасительница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nakamura, Daryl Palumbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.