Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing At You (Live At Starland)
Ich Lache Dich Aus (Live At Starland)
Welcoming
you
to
Cardboard
City
Willkommen
in
Cardboard
City,
Where
I
think
they're
laughing
at
your
band
Wo
sie,
glaube
ich,
über
deine
Band
lachen.
Did
you
have
a
clue
Hattest
du
eine
Ahnung,
That
it
was
pretty
on
the
gritty
bottom
of
a
van?
Dass
es
ziemlich
hart
ist,
auf
dem
schmutzigen
Boden
eines
Vans?
I'm
feeling
sorry
for
your
band
Deine
Band
tut
mir
leid,
Like
really
sorry
'bout
your
band,
oh
Wirklich
leid,
wegen
deiner
Band,
oh.
You
don't
gotta
a
clue
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus.
Laughing,
yes
it's
true
Sie
lachen,
ja,
es
ist
wahr.
You
don't
even
see
Du
siehst
es
nicht
einmal,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus.
Laughing
at
you
to
me
Lachen
dich
vor
mir
aus.
Your
following
is
fleeting
Deine
Anhängerschaft
schwindet,
Watch
what
you're
reading
Pass
auf,
was
du
liest,
You
might
start
believing
what
they're
saying
about
Du
könntest
anfangen
zu
glauben,
was
sie
sagen,
über
You
and
who
you
know
Dich
und
wen
du
kennst.
I'm
talking
shameless
Ich
spreche
von
Schamlosigkeit,
In
the
thick
of
it
Mittendrin,
You
can't
get
rid
of
it
Du
kannst
es
nicht
loswerden.
Desperation
is
calling
you
Die
Verzweiflung
ruft
dich,
Desperation
is
calling
you
Die
Verzweiflung
ruft
dich.
You
don't
gotta
a
clue
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus.
Laughing,
yes
it's
true
Sie
lachen,
ja,
es
ist
wahr.
You
don't
even
see
Du
siehst
es
nicht
einmal,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus,
Laughing
at
you
to
me
Lachen
dich
vor
mir
aus.
You
don't
gotta
a
clue
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus,
At
everything
you
do
Über
alles,
was
du
tust.
You
don't
even
see
Du
siehst
es
nicht
einmal,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus,
Laughing
at
you
to
me
Lachen
dich
vor
mir
aus.
There
are
some
things
you
gotta
know
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
du
wissen
musst,
They
will
surround
you
when
you
fall
Sie
werden
dich
umgeben,
wenn
du
fällst,
And
they
will
steal
your
Heaven's
toll,
oh
Und
sie
werden
deinen
Himmelszoll
stehlen,
oh.
You
don't
gotta
a
clue
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus.
Laughing
yes
it's
true
Sie
lachen,
ja,
es
ist
wahr.
You
don't
even
see
they're
laughing
at
you
Du
siehst
nicht
einmal,
dass
sie
dich
auslachen,
Laughing
at
you
to
me
Lachen
dich
vor
mir
aus.
You
don't
gotta
a
clue
Du
hast
ja
keine
Ahnung,
They're
laughing
at
you
Sie
lachen
dich
aus,
At
everything
you
do
Über
alles,
was
du
tust.
You
don't
even
see
they're
laughing
at
you
Du
siehst
nicht
einmal,
dass
sie
dich
auslachen,
Laughing
at
you
to
me
Lachen
dich
vor
mir
aus.
I'm
feeling
sorry
for
you
band
Deine
Band
tut
mir
leid,
Like
really
sorry
'bout
your
band
Wirklich
leid,
wegen
deiner
Band.
I'm
feeling
sorry
for
your
band
Deine
Band
tut
mir
leid,
Like
really
sorry
'bout
your
band
Wirklich
leid,
wegen
deiner
Band.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Palumbo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.