Paroles et traduction Head Automatica - Pulling Muscles From a Shell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling Muscles From a Shell
Доставая Моллюсков Из Раковины
They
do
it
down
on
camber
sands
Они
делают
это
на
Кембер
Сэндс,
They
do
it
at
Waikiki
Они
делают
это
на
Вайкики.
Lazing
about
the
beach
all
day
Целый
день
нежатся
на
пляже,
At
night,
the
crickets
creepy
Ночью
сверчки
жутко
стрекочут.
Squinting
faces
at
the
sky
Щурятся
лица,
глядя
в
небо,
A
Harold
Robbins
paperback
В
руках
— бумажный
роман
Гарольда
Роббинса.
Surfers
drop
their
boards
and
dry
Серферы
бросают
свои
доски
и
вытираются,
And
everybody
wants
a
hat
И
все
хотят
шляпу.
But
behind
the
chalet
Но
за
шале
My
holiday's
complete
Мой
отдых
завершен,
And
I
feel
like
William
Tell
И
я
чувствую
себя
Вильгельмом
Теллем,
Maid
Marian
on
her
tiptoed
feet
Девой
Мариан
на
цыпочках,
Pulling
mussels
from
a
shell
Достающим
моллюсков
из
раковины.
Shrinking
in
the
sea
so
cold
Съеживаясь
в
холодном
море,
Topless
ladies
look
away
Топлесс
дамы
отводят
взгляд.
A
he-man
in
a
sudden
shower
Силач
под
внезапным
ливнем
Shelters
from
the
rain
Укрывается
от
дождя.
You
wish
you
had
a
motor
boat
Хотелось
бы
иметь
катер,
To
pose
around
the
harbor
bar
Чтобы
покрасоваться
у
входа
в
гавань,
And
when
the
sun
goes
off
to
bed
А
когда
солнце
садится,
You
hook
it
up
behind
the
car
Ты
цепляешь
его
сзади
к
машине.
But
behind
the
chalet
Но
за
шале
My
holiday's
complete
Мой
отдых
завершен,
And
I
feel
like
William
Tell
И
я
чувствую
себя
Вильгельмом
Теллем,
Maid
Marian
on
her
tiptoed
feet
Девой
Мариан
на
цыпочках,
Pulling
mussels
from
a
shell
Достающим
моллюсков
из
раковины.
Two
fat
ladies
window
shop
Две
толстушки
рассматривают
витрины,
Something
for
the
mantelpiece
Что-то
для
каминной
полки.
In
for
bingo
all
the
nines
В
бинго
выпали
все
девятки,
A
panda
for
sweet
little
niece
Панда
для
милой
племянницы.
The
coach
drivers
stand
about
Водители
автобусов
стоят,
Looking
at
a
local
map
Разглядывая
местную
карту.
About
the
boy
he's
gone
away
Мальчик
ушел,
Down
to
next
door's
caravan
В
соседний
фургон.
But
behind
the
chalet
Но
за
шале
My
holiday's
complete
Мой
отдых
завершен,
And
I
feel
like
William
Tell
И
я
чувствую
себя
Вильгельмом
Теллем,
Maid
Marian
on
her
tiptoed
feet
Девой
Мариан
на
цыпочках,
Pulling
mussels
from
a
shell
Достающим
моллюсков
из
раковины.
Pulling
mussels
from
a
shell
Достающим
моллюсков
из
раковины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.