HEAD - Lines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HEAD - Lines




I might be too strung out on compliments
Возможно, я слишком помешана на комплиментах.
Overdosed on confidence
Передозировка уверенности
Started not to give a f- and stopped fearing the consequence
Начал не давать Пи-и перестал бояться последствий.
Drinkin' every night because we drink to my accomplishments
Пью каждую ночь, потому что мы пьем за мои достижения.
Faded way too long I'm floating in and out of consciousness
Угасший слишком долго я плаваю в сознании и теряю его
And they sayin' I'm back, I'd agree with that
И они говорят, что я вернулся, я бы с этим согласился.
I just take my time with all this s-, I still believe in that
Я просто не тороплюсь со всем этим, я все еще верю в это.
I had someone tell me I fell off, ouh I needed that
У меня был кто-то, кто сказал мне, что я упал, ОУ, мне это было нужно
And they wanna see me pick back up, well where'd I leave it at
И они хотят увидеть, как я поднимаю трубку, Ну, где же я ее оставил
I know I exaggerated things, now I got it like that
Я знаю, что преувеличивал, но теперь у меня все именно так.
Tuck my napkin in my shirt, cause I'm just mobbin' like that
Заправь мою салфетку в рубашку, потому что я просто толпа такая.
You know good and well that you don't want a problem like that
Ты прекрасно знаешь, что не хочешь подобных проблем.
You gone make someone around me catch a body like that
Ты заставишь кого нибудь рядом со мной поймать такое тело
No, don't do it
Нет, не делай этого.
Please don't do it
Пожалуйста не делай этого
Cause one of us goes in
Потому что один из нас входит внутрь
And we all go through it
И мы все проходим через это.
Drizzy got the money, so Drizzy gonna pay it
У Дриззи есть деньги, так что Дриззи их заплатит.
Those my brothers, I ain't even gotta say it
Это мои братья, мне даже не нужно этого говорить.
That's just something they know
Это то, что они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
Yeah, they know, yeah
Да, они знают, да.
That the real is on the rise
Что настоящее находится на подъеме
F- them other guys
К черту других парней
I even gave them a chance to decide
Я даже дал им шанс решить.
Now it's something they know
Теперь это то, что они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
Yeah, I be yelling out money over everything, money on my mind
Да, я буду кричать о деньгах поверх всего, деньги у меня на уме
Then she wanna ask when it got so empty
А потом она хочет спросить, когда он стал таким пустым
Tell her I apologize it happened over time
Скажи ей, что я прошу прощения, это случилось со временем.
She says they missed the old drake, girl don't tempt me
Она говорит, что они скучали по старому Дрейку, девочка, Не искушай меня.
If they don't get it, they'll be over you
Если они не поймут этого, они забудут тебя.
That new s- that you got is overdue
Тот новый s - который ты получил, просрочен.
You better do what you suppose to do
Лучше делай то, что считаешь нужным.
I'm like why I gotta be all that but
Я такой почему я должен быть таким но
Still I can't deny the fact that it's true
И все же я не могу отрицать, что это правда.
Listen to you expressing all them feelings
Послушай, как ты выражаешь все свои чувства.
Soap opera rappers all these n- sound like all my children
Рэперы из мыльных опер, все эти Н - звучат как все мои дети.
And that's who you thinking is 'bout to come and make a killing
И это тот, кто, как ты думаешь, вот-вот придет и устроит убийство.
I guess it really is just me, myself and all my millions
Я думаю, что это действительно только я, я и все мои миллионы.
You know the game even got it like that
Знаешь, в этой игре даже есть что-то такое.
You gone hype me up and make me catch a body like that
Ты раскрутишь меня и заставишь поймать такое тело
Cause I live for this it isn't just a hobby like that
Потому что я живу ради этого это не просто хобби вроде этого
When they get my s- and play it, I ain't even gotta say it, they know
Когда они берут мою С - и играют ее, мне даже не нужно говорить об этом, они знают
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
Yeah, they know, yeah
Да, они знают, да.
That the real is on the rise
Что настоящее находится на подъеме
F- them other guys
К черту других парней
I even gave them a chance to decide
Я даже дал им шанс решить.
Now it's something they know
Теперь это то, что они знают.
They know, they know, they know
Они знают, они знают, они знают.
I be yelling out money over everything, money on my mind
Я буду кричать, что деньги превыше всего, деньги у меня на уме.
(Mind, mind, mind)
(Разум, разум, разум)
Tell em' I apologize it happened over time
Скажи им, что я приношу свои извинения, это случилось со временем.
(Time, time, time)
(Время, время, время)
They know
Они знают
Yeah
Да





Writer(s): Joe Botwinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.