Headhaunter feat. Ibrahim - Stand Up Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Headhaunter feat. Ibrahim - Stand Up Guy




Stand Up Guy
Настоящий мужчина
It's been about thirty two minutes or so
Прошло около тридцати двух минут,
And I'm clutching foolish optimism like she'll slip through the door
И я цепляюсь за глупую надежду, что ты вот-вот войдешь в дверь.
And sit down with a story, telling of traffic -
Сядешь и расскажешь историю про пробки -
"Would you care for a refill?"
"Хочешь еще чего-нибудь выпить?"
Yeah, thank you, sorry I tend to overshare with people
Да, спасибо, извини, я, наверное, слишком много болтаю,
It's just I've had quite the crush on her
Просто я немного в тебя влюблен.
For - "I'll be right back with your drink"
"Сейчас принесу твой напиток."
Oh well, it's only been sixty-one minutes I think
Ну что ж, прошло всего шестьдесят одну минуту, кажется.
Clink ice cubes with a straw, the table's candles forming puddles
Звон льда в стакане с трубочкой, свечи на столе образуют лужицы.
Rest my fist below my jaw, her car could be the source of trouble
Подпираю кулаком челюсть, возможно, с твоей машиной что-то случилось.
But she hasn't read the multitude
Но ты не прочла кучу
Of texts I sent, and I won't reprehend
Сообщений, которые я отправил, и я не буду тебя упрекать.
Like it could be an emergency, or she went to bed, maybe she just -
Вдруг у тебя что-то случилось, или ты легла спать, может быть, просто -
"Sorry to interrupt, but are you ready to order?
"Извините, что прерываю, вы готовы сделать заказ?
We're closing soon,
Мы скоро закрываемся,
I recommend the lobster on arugula, the dish is new and-"
Рекомендую лобстера на рукколе, это новое блюдо, и-"
No, I'll get the fettuccine, please, with chicken
Нет, я возьму феттучини, пожалуйста, с курицей.
Text her one last time, it's urgent,
Напишу ей еще раз, это срочно.
Damn, she knows the evening's ticking
Черт, она знает, что вечер идет.
Like I'm a decent guy, well, at least from what I've heard
Вроде я хороший парень, ну, по крайней мере, так говорят.
I don't think I'll find the courage to stand up and say goodbye
Не думаю, что найду в себе смелость встать и попрощаться.
And I'm still waiting, wait here oh so patient
И я все еще жду, жду здесь так терпеливо.
Wait here all long night, resolve never waning
Жду здесь всю долгую ночь, моя решимость не ослабевает.
And still I'm waiting, wait here oh so patient
И все еще жду, жду здесь так терпеливо.
Wait here all long night, I'm waiting and waiting
Жду здесь всю долгую ночь, жду и жду.
I'm waiting for her to reply to my text
Я жду, когда она ответит на мое сообщение.
I know it says "seen" but maybe she didn't see it just yet
Я знаю, там написано "просмотрено", но, может быть, она еще не видела.
"I guess, but you've been here for three days, that doesn't seem strange to you?"
"Возможно, но вы здесь уже три дня, вам это не кажется странным?"
So what? She's late, and this table's purely made for two
Ну и что? Она опаздывает, а этот столик явно рассчитан на двоих.
My plate of food, has grown a bit cold in the past month
Моя тарелка с едой немного остыла за последний месяц.
But it's not too far fetched for someone to run late and catch up
Но не так уж и невероятно, что кто-то может опоздать и наверстать упущенное.
Any second now, she'll-
Вот-вот, она сейчас -
"Do you want this to go, or should I just throw it out, it's been a year-"
"Вам это с собой или просто выбросить? Прошел уже год-"
No thanks, no point in acting like it's over now
Нет, спасибо, нет смысла притворяться, что все кончено.
I know my beard's an overgrowth and I'm becoming one with this chair
Я знаю, что моя борода слишком отросла, и я почти сросся с этим стулом.
But a decade's nothing, I won't be the one who's under-prepared
Но десять лет это ничто, я не буду тем, кто окажется неподготовленным.
For the future, cause she'll arrive and we'll survive the ruins
К будущему, потому что она придет, и мы переживем руины.
Until time folds in upon itself, so what's your two cents?
Пока время не свернется само в себя, так что ты думаешь?
...hm, I guess he left or he closing up the business
...хм, похоже, он ушел или закрывает заведение.
I can hear metallic thumping and explosions in the distance
Я слышу металлический стук и взрывы вдали.
A stray dog is chewing on a human bone right by the entrance
Бродячая собака грызет человеческую кость прямо у входа.
There's barbaric men outside and all they're toting make-shift weapons
Снаружи варвары, и все, что у них есть самодельное оружие.
I just think it's odd she's hasn't tried to phone or send a message
Просто странно, что она не пыталась позвонить или отправить сообщение.
But I'll wait right here 'til time as we know it is non-existent
Но я буду ждать здесь, пока время, как мы его знаем, не перестанет существовать.
I'll just wait here and drink until the last one's dry
Я просто буду ждать здесь и пить, пока не высохнет последний стакан.
I mean c'mon really, I'm a stand up guy
Да ладно, серьезно, я настоящий мужчина.





Writer(s): Headhaunter

Headhaunter feat. Ibrahim - Stand Up Guy
Album
Stand Up Guy
date de sortie
01-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.