Paroles et traduction Headhaunter - 2049
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
my
mind
off
the
bigger
picture
Я
стараюсь
не
думать
о
большой
картине,
Listening
to
the
synthetic
purr
of
the
Слушая
синтетическое
мурлыканье
Engine
as
rain
clouds
fill
the
mirrors
Двигателя,
пока
дождевые
облака
заполняют
зеркала,
And
watch
the
droplets
sneak
their
way
up
И
наблюдаю,
как
капли
пробираются
вверх
On
the
windshield
with
the
hologram
in
shock
По
лобовому
стеклу,
а
голограмма
в
шоке.
And
then
she
wonders
how
the
drips
feel
on
her
skin
И
тогда
она
спрашивает,
каково
это,
когда
капли
касаются
ее
кожи.
Drift
above
this
neon
lit
metropolis
Парим
над
этим
неоново
освещенным
мегаполисом,
I
watch
the
bend
without
a
thought
the
forward
to
my
origin
Я
смотрю
на
поворот,
не
думая
о
возвращении
к
истокам.
All
I
want's
a
drink,
I
don't
care
for
program
glitches
Всё,
что
мне
нужно,
это
выпить.
Мне
всё
равно
на
программные
сбои,
All
these
intricate
components
as
my
cold
hand
twitches
На
все
эти
замысловатые
компоненты,
пока
моя
холодная
рука
дергается,
And
artificial
skin
И
искусственная
кожа...
I'm
indifferent
to
these
advertisements
Мне
безразличны
эти
рекламные
объявления,
Half
the
time
is
so
called
upgrades
for
a
galvanized
limb
Половина
из
них
– так
называемые
улучшения
для
оцинкованных
конечностей.
Cobalt
sun
rays
come
through
the
tint
on
the
spinner's
windows
Кобальтовые
солнечные
лучи
проникают
сквозь
тонировку
окон
спиннера,
I
just
talk
with
that
hologram
while
passing
nintendo
billboards
Я
просто
болтаю
с
голограммой,
проезжая
мимо
рекламных
щитов
Nintendo.
She
tends
to
flicker
when
she's
sinking
Она
мерцает,
когда
"тонет"
в
своих
мыслях.
She
winks
and
says
she
wishes
she
was
real
Она
подмигивает
и
говорит,
что
хотела
бы
быть
настоящей.
I
don't
share
the
same
ambitions
У
меня
нет
таких
же
амбиций.
Abandoned
buildings
drift
as
silhouettes
on
the
skyline
Заброшенные
здания
проплывают
силуэтами
на
горизонте,
She
shrinks
in
pirouettes
on
the
dash
till
it's
twilight
Она
кружится
в
пируэтах
на
приборной
панели,
пока
не
наступит
сумерки.
She's
enamored
by
bright
lights
and
her
hand
points
to
them
all
Она
очарована
яркими
огнями
и
указывает
на
них
рукой.
I
just
do
my
job
to
stop
these
android
coup-d'etats
Я
просто
выполняю
свою
работу,
чтобы
предотвратить
эти
андроидные
перевороты.
She
always
talks
about
secrets
and
missing
truths
Она
всегда
говорит
о
секретах
и
упущенной
истине,
I
just
drift
of
to
the
sound
of
the
rain
as
it
hits
the
roof
А
я
просто
слушаю
шум
дождя
по
крыше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Latham
Album
2049
date de sortie
13-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.