Headhaunter - 2049 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Headhaunter - 2049




2049
2049
I keep my mind off the bigger picture
Я стараюсь не думать о большой картине,
Listening to the synthetic purr of the
Слушая синтетическое мурлыканье
Engine as rain clouds fill the mirrors
Двигателя, пока дождевые облака заполняют зеркала,
And watch the droplets sneak their way up
И наблюдаю, как капли пробираются вверх
On the windshield with the hologram in shock
По лобовому стеклу, а голограмма в шоке.
And then she wonders how the drips feel on her skin
И тогда она спрашивает, каково это, когда капли касаются ее кожи.
Drift above this neon lit metropolis
Парим над этим неоново освещенным мегаполисом,
I watch the bend without a thought the forward to my origin
Я смотрю на поворот, не думая о возвращении к истокам.
All I want's a drink, I don't care for program glitches
Всё, что мне нужно, это выпить. Мне всё равно на программные сбои,
All these intricate components as my cold hand twitches
На все эти замысловатые компоненты, пока моя холодная рука дергается,
And artificial skin
И искусственная кожа...
I'm indifferent to these advertisements
Мне безразличны эти рекламные объявления,
Half the time is so called upgrades for a galvanized limb
Половина из них так называемые улучшения для оцинкованных конечностей.
Cobalt sun rays come through the tint on the spinner's windows
Кобальтовые солнечные лучи проникают сквозь тонировку окон спиннера,
I just talk with that hologram while passing nintendo billboards
Я просто болтаю с голограммой, проезжая мимо рекламных щитов Nintendo.
She tends to flicker when she's sinking
Она мерцает, когда "тонет" в своих мыслях.
She winks and says she wishes she was real
Она подмигивает и говорит, что хотела бы быть настоящей.
I don't share the same ambitions
У меня нет таких же амбиций.
Abandoned buildings drift as silhouettes on the skyline
Заброшенные здания проплывают силуэтами на горизонте,
She shrinks in pirouettes on the dash till it's twilight
Она кружится в пируэтах на приборной панели, пока не наступит сумерки.
She's enamored by bright lights and her hand points to them all
Она очарована яркими огнями и указывает на них рукой.
I just do my job to stop these android coup-d'etats
Я просто выполняю свою работу, чтобы предотвратить эти андроидные перевороты.
She always talks about secrets and missing truths
Она всегда говорит о секретах и ​​упущенной истине,
I just drift of to the sound of the rain as it hits the roof
А я просто слушаю шум дождя по крыше.





Writer(s): Christian Latham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.