Headhaunter - Flying Car - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Headhaunter - Flying Car




Flying Car
Летающая машина
Yeah
Да
We should both fly far away
Мы должны улететь далеко отсюда
We should both fly far away in my car
Мы должны улететь далеко на моей машине
We should both fly far away
Мы должны улететь далеко отсюда
We should both fly far away in my car
Мы должны улететь далеко на моей машине
I just wanna take you in my flying car
Я просто хочу увезти тебя на своей летающей машине
Chase that perpetual sunset past synthetic bio-farms
Погоняться за вечным закатом, мимо синтетических биоферм
Take you to vast varieties of beautiful environments
Отвезти тебя в самые разные красивые места
Excluding all the man-made landscapes, I just want
Избегая всех рукотворных пейзажей, я просто хочу
Lakes, rivers and a stretch of forest, rolling hills, and so on
Озера, реки и полосу леса, холмы и так далее
We′ll pull a U-turn, charging forward faster than a photon
Мы развернемся, мчась вперед быстрее фотона
I planned the whole thing out there's just some final adjustments made
Я все спланировал, осталось лишь внести последние корректировки
To ion combustion chambers that fire without fussing
В ионные камеры сгорания, которые работают без сбоев
Saved a bunch of money working parts time jobs throughout the week
Я копил деньги, работая неполный рабочий день всю неделю
Searched the archives at the thoughts
Искал в архивах мысли о том,
That there′s escape routes that aren't seen
Что есть пути к бегству, которые не видны
Skirt the tall tides past the seawalls in my car and breathe the air
Обойдем высокие приливы, проскочим мимо морских дамб на моей машине и вдохнем воздух
Let the mist speckle the windows, smell the salt and leave from there
Пусть туман покрывает окна, почувствуем запах соли и уедем отсюда
Wait, we should walk through hubbubs in the downtown bustle
Погоди, мы должны пройтись по шумной толпе в центре города
Stained with brine on our clothes and seek out closed down tunnels
В одежде, пропитанной солью, и поискать заброшенные туннели
Take flight away from here and when our plan is perfected
Улетим отсюда, и когда наш план будет готов,
You should pack our bags and I'll destroy the tracking antennas
Ты соберешь наши вещи, а я уничтожу следящие антенны
We should both fly far away
Мы должны улететь далеко отсюда
We should both fly far away in my car
Мы должны улететь далеко на моей машине
We should fly through the gray mist and places we hate
Мы должны пролететь сквозь серый туман и места, которые мы ненавидим
Make a daring escape and then find a fresh start
Совершить дерзкий побег, а затем начать все сначала
I just wanna save you with my flying car
Я просто хочу спасти тебя с помощью моей летающей машины
Fuel burning clean and this machine is free from idle parts
Топливо горит чисто, и в этой машине нет лишних деталей
Two butterfly doors and seat warmers for the trip
Две двери типа "крыло бабочки" и подогрев сидений для поездки
Police warnings enforcing strict policies again
Полицейские предупреждения снова ужесточают политику
True neon lights illuminate the bulk of this town
Настоящие неоновые огни освещают большую часть этого города
There used to be a hint of guilt, I don′t feel culpable now
Раньше я чувствовал угрызения совести, но теперь я не чувствую себя виноватым
Soon we′ll be bursting out the city limits swerving down
Скоро мы вырвемся за пределы города, сворачивая вниз
Further south to pretty districts we heard them from word of mouth
Дальше на юг, в красивые районы, о которых мы слышали
Zoom zoom, my race car dips beneath the seawall turrets
Вж-вж, моя гоночная машина ныряет под башни морской стены
A faint dot glitch on radar blips to see this epoch curtained
Слабая точка, мерцающая на радаре, чтобы увидеть эту эпоху за занавесом
You and I are leaving tonight at midnight sharp
Мы с тобой уезжаем сегодня ровно в полночь
Blue electric engine bolts jumping thin bright arcs
Синие электрические разряды двигателя вспыхивают тонкими яркими дугами
It's finally our time
Наконец-то пришло наше время
To fly outside of the kingdom we′ve been in
Вылететь из королевства, в котором мы были
Sealed in our cells all interlinked and convinced we're imprisoned
Заперты в наших ячейках, все взаимосвязанные и убежденные, что мы в тюрьме
While I tinkered with this plasma propulsion engine
Пока я возился с этим плазменным двигателем
That was then and this is now we′re
Это было тогда, а это сейчас, мы
Flying out of this bedlam, we're gone
Улетаем из этого бедлама, мы уходим
Yeah
Да
We′re gone
Мы уходим
Gone
Уходим
We should both fly far away in my car
Мы должны улететь далеко на моей машине





Writer(s): Headhaunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.