Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trapped in Reality
Gefangen in der Realität
You've
realized
your
dream
Du
hast
deinen
Traum
verwirklicht
Life's
fairy
tale
Das
Märchen
des
Lebens
You've
almost
reached
your
end
Du
hast
fast
dein
Ende
erreicht
No,
you
can't
complain
Nein,
du
kannst
dich
nicht
beschweren
You've
got
so
many
friends
Du
hast
so
viele
Freunde
You
bet
they
stand
by
you
Du
wettest,
sie
stehen
zu
dir
Course
you've
got
some
faith
Natürlich
hast
du
etwas
Glauben
...and
hope
...und
Hoffnung
Constitute
your
backbone
Bilden
dein
Rückgrat
Base
life
on
solid
ground
Gründe
dein
Leben
auf
festem
Boden
Trust
in
your
future
Vertrau
auf
deine
Zukunft
By
just
a
simple
count
Mit
einer
simplen
Rechnung
You
thought
you're
footloose
Du
dachtest,
du
wärst
ungebunden
And
fancy
free
Und
frei
und
unbeschwert
Enjoy
your
freedom
Genieß
deine
Freiheit
Nothing
lasts
forever
Nichts
währt
ewig
You
should
have
known
Du
hättest
es
wissen
sollen
Just
dreams
stick
for
a
lifetime
Nur
Träume
bleiben
ein
Leben
lang
Envy
and
jealousy
Neid
und
Eifersucht
Rips
your
destiny
Zerreißen
dein
Schicksal
Who
you
believe
a
word
Wem
glaubst
du
ein
Wort
And...
of
life
Und...
des
Lebens
Cause
you've
no
ideas
Denn
du
hast
keine
Ahnung
How
mean
this
world
could
be
Wie
gemein
diese
Welt
sein
kann
As
long
as
you're
respected
Solange
du
respektiert
wirst
People
kissing
your
feet
Küssen
Leute
dir
die
Füße
But
faster
that
you
expected
Aber
schneller
als
du
erwartet
hast
They'll
make
you
bleed
Werden
sie
dich
bluten
lassen
Trapped
in
reality
Gefangen
in
der
Realität
They'll
lead
you
from
your
destiny
Sie
werden
dich
von
deinem
Schicksal
abbringen
Trapped
in
a
tragedy
Gefangen
in
einer
Tragödie
Trapped
in
reality
Gefangen
in
der
Realität
They'll
lead
you
from
your
destiny
Sie
werden
dich
von
deinem
Schicksal
abbringen
Trapped
in
a
tragedy
Gefangen
in
einer
Tragödie
Trapped
in
reality
Gefangen
in
der
Realität
Trapped
in
a
tragedy
Gefangen
in
einer
Tragödie
Trapped
in
reality
Gefangen
in
der
Realität
Trapped
in
a
tragedy
Gefangen
in
einer
Tragödie
Watch
the
signals
behind
your
back
Achte
auf
die
Signale
hinter
deinem
Rücken
Cut
them
with
your
knife
Schneide
sie
mit
deinem
Messer
ab
Everything
will
fade
away
Alles
wird
verschwinden
They
melt
into
the
void
Sie
schmelzen
in
die
Leere
The
unions...
you
made
Die
Bündnisse...
die
du
geschlossen
hast
You
have
done
your
job
Du
hast
deine
Aufgabe
erfüllt
They
will
throw
you
away
Sie
werden
dich
wegwerfen
They'll
go
to
their
decline
Sie
werden
ihrem
Niedergang
entgegengehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Schirmer, Uwe Hoffmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.