Paroles et traduction Headie One - Ball in Peace
T
house
settings,
more
time
on
the
M
Т
домашние
настройки,
больше
времени
на
М
You
know
where
I′m
heading
(Direct)
Ты
знаешь,
куда
я
направляюсь
(прямо).
Got
this
table
just
filled
with
twenties
and
tenners
Этот
стол
просто
забит
двадцатками
и
десятками.
I
got
a
T
house
fetish
(No
tracky)
У
меня
есть
фетиш
ти-хауса
(никакого
трека).
Spent
most
of
my
teens
in
a
bando
Большую
часть
своей
юности
я
провел
в
бандо.
Only
this
year
I
start
knowing
'bout
debits
(One)
Только
в
этом
году
я
начинаю
понимать,
что
такое
дебет
(раз).
When
the
fiends
in
the
town
need
to
score
off
me
Когда
злодеям
в
городе
нужно
отыграться
на
мне.
I
didn′t
care
'bout
score
and
credit
(Turn)
Мне
было
плевать
на
счет
и
кредит
(поворот).
I
couldn't
tell
you
a
time
cash
fell
at
my
feet
Я
не
могу
сказать
тебе,
когда
наличные
падали
к
моим
ногам.
Headie
had
to
go
and
get
it
Хиди
должен
был
пойти
и
забрать
его.
How
many
times
I′ve
been
a
tennant
Сколько
раз
я
был
Теннантом
Obviously
I
paid
nine
rocks
to
rent
it
(One)
Очевидно,
я
заплатил
девять
камней,
чтобы
снять
его
(один).
Came
out
of
jail
and
I
didn′t
get
Вышел
из
тюрьмы
и
не
попал.
To
celebrate
my
twenty
first
twentieth
Чтобы
отпраздновать
мой
двадцать
первый
двадцатый
I
weren't
even
home
one
week
when
I
Меня
не
было
дома
даже
неделю,
когда
я
...
Got
that
Nina
and
presser
(Quickly)
У
меня
есть
Нина
и
Прессер
(быстро).
I
just
out
me
O
of
each
and
it
gets
me
Я
просто
выхожу
из
каждого
из
них
и
это
заводит
меня
A
shotty
and
a
stolen
Jeep
(Gang)
Выстрел
и
угнанный
джип
(банда)
I
had
a
good
run
this
week
(Turn)
У
меня
была
хорошая
пробежка
на
этой
неделе
(поворот).
This
fiend
don′t
want
me
to
trap
out
her
yard
no
more
Эта
дьяволица
больше
не
хочет,
чтобы
я
ловил
ее
во
дворе.
I
guess
she
got
cold
feet
(Why?)
Наверное,
она
струсила
(почему?).
You
know
that
bando
firing
hot
Ты
же
знаешь
что
бандо
палит
жарко
Gangdem
still
trapping
out
Sophie's
Гангдем
все
еще
преследует
Софи.
I
been
just
tryna
ball
in
peace
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч
с
миром
I′m
either
OT
dealing
with
the
drug
squad
Я
либо
имею
дело
с
наркоторговлей,
либо
нет.
Or
in
the
hood,
it's
armed
police
Или
в
гетто-вооруженная
полиция.
I
took
a
chase
and
I
threw
that
boot
Я
пустился
в
погоню
и
бросил
этот
ботинок.
I′d
have
done
it
on
site
like
Cardi
B
Я
бы
сделала
это
на
месте,
как
Карди
Би.
Feds
pissed
off
they
can't
find
no
smoke
Федералы
в
бешенстве,
они
не
могут
найти
дым.
All
up
in
my
yard
doing
carpentry
Все
у
меня
во
дворе
плотничают
All
up
in
court
tryna
tarnish
me
Все
в
суде
пытаются
очернить
меня
I
hope
my
lawyer
go
hard
for
me
Надеюсь,
мой
адвокат
постарается
для
меня.
Real
OT
boy,
why
you
think
feds
can't
lock
me
in
Isis?
(Never)
Реальный
от,
парень,
почему
ты
думаешь,
что
федералы
не
могут
запереть
меня
в
ИГИЛ?
(никогда)
And
if
I
was
locked
in
a
local
А
если
бы
меня
заперли
в
местном
...
That
was
for
works
or
violence
(Always)
Это
было
для
работы
или
насилия
(всегда).
Told
shawty
go
get
her
mother
those
both
(One)
Я
сказал
малышке,
чтобы
она
принесла
своей
матери
эти
оба
(один).
Still
gotta
peel
off
a
bread
for
a
smoke
Все
еще
нужно
почистить
хлеб,
чтобы
покурить.
All
I
ever
want
is
a
gun
I
can
stroke,
bitch
Все,
что
я
когда-либо
хотел,
- это
пистолет,
который
я
могу
погладить,
сука.
Can
you
play
that
part
for
me?
Ты
можешь
сыграть
эту
роль
для
меня?
If
we
get
bagged
with
this
.44
long
Если
нас
упакуют
с
этим
44-м
калибром
...
Would
you
take
the
charge
for
me?
(One)
Ты
возьмешь
на
себя
ответственность
за
меня?
I
told
shawty,
I
don′t
jugg
Я
сказал
малышке,
что
не
жонглирую.
I
just
rap
and
I
do
construction
partially
Я
просто
читаю
рэп
и
частично
занимаюсь
строительством
But
I′m
on
the
M-way
doing
up
map
(Huh)
Но
я
нахожусь
на
М-пути,
делая
карту
(ха)
What
you
think
I
do
with
this
cash?
(Turn)
Что,
по-твоему,
я
делаю
с
этими
деньгами?
(поворачиваюсь)
Fastest
blacked
out
Beamer
with
the
gang
Самый
быстрый
затемненный
Бимер
с
бандой
Still
jump
out,
do
it
and
dash
(Ay)
Все
равно
выпрыгивай,
делай
это
и
мчись
(Ай!)
Can't
tell
me
′bout
hustle
Не
говори
мне
о
хастле
Jailhouse
I
done
it
with
spice
and
hash
(Everything)
Тюрьма,
я
сделал
это
со
специями
и
гашишем
(все).
You
can't
tell
me
′bout
upsey
deliveries
bandos
Ты
не
можешь
рассказать
мне
о
бандосах
upsey
deliveries
Any
excuse
for
the
trap
(Everything)
Любое
оправдание
для
ловушки
(все)
I
was
kilometres
from
home
Я
был
в
нескольких
километрах
от
дома.
Tryna
charge
three
fiddy
for
an
ounce
of
amm'
Пытаюсь
взять
три
скрипки
за
унцию
АММ'
Now
we
still
in
Hakkasan
Теперь
мы
все
еще
в
Хаккасане
I
been
just
tryna
ball
in
peace
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч
с
миром
I′m
either
OT
dealing
with
the
drug
squad
Я
либо
имею
дело
с
наркоторговлей,
либо
нет.
Or
in
the
hood,
it's
armed
police
Или
в
гетто-вооруженная
полиция.
I
took
a
chase
and
I
threw
that
boot
Я
пустился
в
погоню
и
бросил
этот
ботинок.
I'd
have
done
it
on
site
like
Cardi
B
Я
бы
сделала
это
на
месте,
как
Карди
Би.
Feds
pissed
off
they
can′t
find
no
smoke
Федералы
в
бешенстве,
они
не
могут
найти
дым.
All
up
in
my
yard
doing
carpentry
Все
у
меня
во
дворе
плотничают
All
up
in
court
tryna
tarnish
me
Все
в
суде
пытаются
очернить
меня
I
hope
my
lawyer
go
hard
for
me
Надеюсь,
мой
адвокат
постарается
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Powell, Haile Arefaine, Kamil Shehu Dandaura Musa, Irving Ampofo Adjei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.