Paroles et traduction Headie One - Kettle Water
Nearly
fucked
up
this
whip,
too
much
kettle
water
Чуть
не
испортил
этот
хлыст,
слишком
много
воды
в
чайнике
Still
gotta
trust
this
whip
to
go
get
my
kettle
watered
И
все
же
я
должен
довериться
этому
хлысту,
чтобы
он
наполнил
мой
чайник
водой.
Fifty
six
days
in
the
T
house,
didn′t
get
boom,
that's
torture
Пятьдесят
шесть
дней
в
доме
Т,
не
получил
бум,
это
пытка
Even
the
jakes
know
that′s
out
of
order
Даже
Джейки
знают,
что
это
неправильно.
Cah
they
just
made
me
lose
a
fortune
Ках
из
за
них
я
потерял
целое
состояние
One
leather
on
a
tracky
and
Jordans,
come
like
my
costume
Одна
кожа
на
треке
и
Джорданах,
как
и
мой
костюм.
You
know
all
the
shit
that
I've
gone
through,
now
my
bezzle
watered
Ты
знаешь
все
дерьмо,
через
которое
я
прошел,
теперь
моя
морда
наполнилась
водой.
Wish
I
could
stop
at
the
nearest
BP,
get
my
petrol
sorted
Жаль,
что
я
не
могу
остановиться
у
ближайшего
BP,
чтобы
разобраться
с
бензином.
On
my
only
stop
is
the
T
house
На
моей
единственной
остановке
находится
Т
Хаус
Ring-ring,
trap,
now
what's
your
order?
Дзынь-дзынь,
ловушка,
какой
у
тебя
приказ?
Fried
down
Fire
In
The
Booth
with
Charlie
Поджарился
в
камине
вместе
с
Чарли
It
was
just
fire
in
the
T
with
Charlie
Это
был
просто
пожар
в
Т
с
Чарли
Had
to
tell
the
fiend,
"Shh,
stay
silent"
Пришлось
сказать
демону:
"Тсс,
молчи".
Cah
every
noise
at
the
door
alarms
me
Ка
каждый
шорох
за
дверью
тревожит
меня
Can′t
go
through
normal
charges
Не
могу
пройти
через
обычные
обвинения.
Either
the
grub
lookin′
at
me
like
part
me
Либо
жратва
смотрит
на
меня
так,
словно
разделяет
меня.
Until
I'm
suttin′
tryna
off
this
green
Пока
я
не
насытюсь,
пытаясь
избавиться
от
этой
зелени.
No
cutter
do
the
hustle
all
in
my
archies
Никакой
резак
не
суетится
все
в
моих
Арчи
Done
bagged
up
so
much
crack,
I
think
I
got
it
all
in
my
arteries
Я
собрал
столько
крэка,
что,
кажется,
все
это
попало
в
мои
артерии.
Still
go
spend
this
prof'
on
the
waps
Все
равно
иди
и
потрать
эту
профу
на
Вапса
Aim
it
straight,
treat
it
like
archery
Целься
прямо,
относись
к
этому,
как
к
стрельбе
из
лука.
I
ain′t
ever
done
grime
and
grind,
still
do
it
daily
like
Post
Я
никогда
не
занимался
грязью
и
граймом,
но
до
сих
пор
делаю
это
ежедневно,
как
пост.
I'm
whippin′
that
bowl,
kill
it
in
O
Я
взбиваю
эту
чашу,
убиваю
ее
в
О
That's
why
the
govs
said
significant
role
Вот
почему
правительство
заявило
о
важной
роли.
Nearly
fucked
up
this
whip,
too
much
kettle
water
Чуть
не
испортил
этот
хлыст,
слишком
много
воды
в
чайнике
Still
gotta
trust
this
whip
to
go
get
my
kettle
watered
И
все
же
я
должен
довериться
этому
хлысту,
чтобы
он
наполнил
мой
чайник
водой.
Fifty
six
days
in
the
T
house,
didn't
get
boom,
that′s
torture
Пятьдесят
шесть
дней
в
доме
Т,
не
получил
бум,
это
пытка
Even
the
jakes
know
that′s
out
of
order
Даже
Джейки
знают,
что
это
неправильно.
Cah
they
just
made
me
lose
a
fortune
Ках
из
за
них
я
потерял
целое
состояние
One
leather
on
a
tracky
and
Jordans,
come
like
my
costume
Одна
кожа
на
треке
и
Джорданах,
как
и
мой
костюм.
You
know
all
the
shit
that
I've
gone
through,
now
my
bezzle
watered
Ты
знаешь
все
дерьмо,
через
которое
я
прошел,
теперь
моя
морда
наполнилась
водой.
Wish
I
could
stop
at
the
nearest
BP,
get
my
petrol
sorted
Жаль,
что
я
не
могу
остановиться
у
ближайшего
BP,
чтобы
разобраться
с
бензином.
On
my
only
stop
is
the
T
house
На
моей
единственной
остановке
находится
Т
Хаус
Ring-ring,
trap,
now
what′s
your
order?
Дзынь-дзынь,
ловушка,
какой
у
тебя
приказ?
Spent
fourteen
hours
in
the
T
Провел
четырнадцать
часов
в
Т
Baggin'
the
same
grub
for
a
different
phones
Пакую
одну
и
ту
же
жратву
для
разных
телефонов
There′s
bread
to
break
for
me
and
bro
Нам
с
братом
нужно
преломить
хлеб.
He
ain't
gotta
break
bread
from
a
different
loaf
Ему
не
нужно
преломлять
хлеб
из
другой
буханки.
I
got
both
opp
blocks
under
pressure
Я
получил
оба
блока
opp
под
давлением
Same
way
I
took
the
presser
and
did
it
with
both
Точно
так
же
я
взял
Прессер
и
проделал
это
с
обоими.
I′m
tryna
put
a
opp
boy
on
a
stretcher
Я
пытаюсь
уложить
парня
из
ОПП
на
носилки
Talkin'
bout
stretchin',
man
did
it
with
coke
Говоря
о
растяжке,
чувак
сделал
это
с
кокаином
Bruck
down
dinger
or
moped,
I
caught
the
.38
spins,
bro
cloned
it
Брось
вниз
Дингер
или
мопед,
я
поймал
38-й
калибр,
братан
клонировал
его
Two
spin
tings
deep,
we′re
rollin′
Два
глубоких
спина-и
мы
катимся.
Step
and
made
the
whole
estate
take
notice
Шагнул
и
обратил
внимание
на
все
поместье.
I
was
sittin'
in
the
T
with
cokeheads
Я
сидел
в
Т
с
кокхедами.
Shottin′
to
Jenny
from
the
block,
not
Lopez
Стреляю
в
Дженни
из
квартала,
а
не
в
Лопеса.
This
white
and
brown
like
my
OT
line
Это
белое
и
коричневое,
как
моя
старая
линия.
Always
left
the
green
last
like
goldest
Всегда
оставлял
зеленое
последним,
как
самое
золотое.
Nearly
fucked
up
this
whip,
too
much
kettle
water
Чуть
не
испортил
этот
хлыст,
слишком
много
воды
в
чайнике
Still
gotta
trust
this
whip
to
go
get
my
kettle
watered
И
все
же
я
должен
довериться
этому
хлысту,
чтобы
он
наполнил
мой
чайник
водой.
Fifty
six
days
in
the
T
house,
didn't
get
boom,
that′s
torture
Пятьдесят
шесть
дней
в
доме
Т,
не
получил
бум,
это
пытка
Even
the
jakes
know
that's
out
of
order
Даже
Джейки
знают,
что
это
неправильно.
Cah
they
just
made
me
lose
a
fortune
Ках
из
за
них
я
потерял
целое
состояние
One
leather
on
a
tracky
and
Jordans,
come
like
my
costume
Одна
кожа
на
треке
и
Джорданах,
как
и
мой
костюм.
You
know
all
the
shit
that
I′ve
gone
through,
now
my
bezzle
watered
Ты
знаешь
все
дерьмо,
через
которое
я
прошел,
теперь
моя
морда
наполнилась
водой.
Wish
I
could
stop
at
the
nearest
BP,
get
my
petrol
sorted
Жаль,
что
я
не
могу
остановиться
у
ближайшего
BP,
чтобы
разобраться
с
бензином.
On
my
only
stop
is
the
T
house,
Моя
единственная
остановка-это
Т-Хаус.
Ring-ring,
trap,
now
what's
your
order?
Дзынь-дзынь,
ловушка,
какой
у
тебя
приказ?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Daniel Sekasi, Irving Ampofo Adjei, Jaimy Lingmont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.