Paroles et traduction Headie One feat. Gazo - 22 Carats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nardey,
c'est
chaud
ça,
hahaha)
(Nardey,
это
горячо,
hahaha)
(Hey,
la
mala
est
gangx)
(Эй,
малая
бандитская)
(One,
Headie
One)
(One,
Headie
One)
(Grr,
hey,
hey)
(Grr,
эй,
эй)
Y
a
que
sous
drogue
ou
dans
ta
puss'
que
j'me
sens
bien
Хорошо
мне
только
под
кайфом
или
в
твоей
киске,
детка
J'suis
dans
la
'sique
et
les:
Tu
veux
combien?
Я
в
музыке
и
в
вопросах:
"Сколько
хочешь?"
Tu
m'as
laissé
partir,
maintenant
guette
c'que
je
deviens
Ты
меня
отпустила,
теперь
смотри,
кем
я
стал
Que
Dieu
me
rappelle
si
je
reviens
Пусть
Бог
меня
заберёт,
если
я
вернусь
назад
Et
j'ferai
mes
opps
que
j'sois
en
Gucci,
Prada
ou
Céline
И
я
сделаю
своих
оппов,
будь
я
в
Gucci,
Prada
или
Céline
J'suis
rempli
de
ice
comme
Headie
One,
oui
c'est
du
vrai,
chérie
Я
весь
в
камнях,
как
Headie
One,
да,
это
всё
настоящее,
милая
Ma
money
m'embellit,
'bellit,
'bellit,
toujours
un
mbéli
Мои
деньги
делают
меня
красивее,
красивее,
красивее,
всегда
красавчик
22
carats,
paraît
qu'j'suis
vulgaire
or
qu'j'les
polis
22
карата,
говорят,
я
вульгарен,
хотя
я
их
полирую
Jordan
4's,
Jordan
1's
Jordan
4,
Jordan
1
Hand
tings,
we
got
more
than
one
Оружие,
у
нас
их
больше
одного
Before
gang
got
turn
up,
kash
got
bagged
with
a
loaded
gun
До
того,
как
банда
поднялась,
бабки
добывались
с
заряженным
стволом
I
was
T-house
livin',
no
Jeremy
Corbyn
Я
жил
в
общаге,
никакого
Джереми
Корбина
On
dirty
waps
that
weren't
up
for
auction
На
грязных
пушках,
которые
не
выставлялись
на
аукцион
Might
survive
a
GP,
but
couldn't
survive
a
Trey
2,
awkward
Мог
бы
пережить
семейного
врача,
но
не
смог
бы
пережить
Trey
2,
неловко
Wish
I
never
knew
what
rose-gold
do,
the
chandelier
here
cost
me
a
mortgage
Лучше
бы
я
никогда
не
знал,
что
делает
розовое
золото,
люстра
здесь
стоила
мне
ипотеки
Gang
masked
up
in
COVID,
but
they
don't
care
about
COVID
Банда
в
масках
во
время
COVID,
но
им
плевать
на
COVID
With
all
this
work,
can't
feel
emotion,
the
clips
get
filled
for
them
Со
всей
этой
работой
не
чувствую
эмоций,
обоймы
заполняются
для
них
And
if
it
ain't
rap
then
the
bando
still
open
И
если
это
не
рэп,
то
точка
всё
ещё
работает
Y
a
que
sous
drogue
ou
dans
ta
puss'
que
j'me
sens
bien
Хорошо
мне
только
под
кайфом
или
в
твоей
киске,
детка
J'suis
dans
la
'sique
et
les:
Tu
veux
combien?
Я
в
музыке
и
в
вопросах:
"Сколько
хочешь?"
Tu
m'as
laissé
partir,
maintenant
guette
c'que
je
deviens
Ты
меня
отпустила,
теперь
смотри,
кем
я
стал
Que
Dieu
me
rappelle
si
je
reviens
Пусть
Бог
меня
заберёт,
если
я
вернусь
назад
Et
j'ferai
mes
opps
que
j'sois
en
Gucci,
Prada
ou
Céline
И
я
сделаю
своих
оппов,
будь
я
в
Gucci,
Prada
или
Céline
J'suis
rempli
de
ice
comme
Headie
One,
oui
c'est
du
vrai,
chérie
Я
весь
в
камнях,
как
Headie
One,
да,
это
всё
настоящее,
милая
Ma
money
m'embellit,
'bellit,
'bellit,
toujours
un
mbéli
Мои
деньги
делают
меня
красивее,
красивее,
красивее,
всегда
красавчик
22
carats,
paraît
qu'j'suis
vulgaire
or
qu'j'les
polis
22
карата,
говорят,
я
вульгарен,
хотя
я
их
полирую
I
can't
save
a
hoe,
she
like
she
just
out
there
broken
Я
не
могу
спасти
шлюху,
она
будто
сломана
I
put
ice
on
my
wrist,
but
it
ain't
been
swollen
Я
надел
лёд
на
запястье,
но
оно
не
опухло
I
seen
bro
get
twelve
Я
видел,
как
братан
получил
двенадцать
He
gotta
do
two-third
with
half
a
sentence
like
a
semicolon
Он
должен
отсидеть
две
трети
с
половиной
срока,
как
точка
с
запятой
How
much
time
did
I
ride
that
four-door
truck?
I
ain't
take
my
phone
in
Сколько
времени
я
катался
на
том
четырёхдверном
грузовике?
Я
не
брал
с
собой
телефон
All
we
did
was
ride,
Trojan
Всё,
что
мы
делали,
это
катались,
Троян
All
they
did
was
hide,
Macaulay
Culkin
Всё,
что
они
делали,
это
прятались,
Маколей
Калкин
I
got
bad
for
worse,
had
to
spend
all
night
to
my
shorty
lotionin'
Мне
стало
хуже,
пришлось
всю
ночь
натирать
свою
малышку
лосьоном
On
pull
up
ta
loc',
tu
perds
ta
caution
Нагрянем
к
тебе,
ты
потеряешь
залог
Aucun
manque
de
respect,
on
t'cautionne,
traîne
avec
bosseurs
et
inconscients
Без
неуважения,
мы
тебя
обеспечим,
тусуемся
с
работягами
и
безбашенными
Si
j'avais
pas
médis
d'la
race
humaine,
j'serais
dégouté
Если
бы
я
не
ненавидел
человечество,
я
был
бы
отвратителен
À
elle,
t'as
parlé
sur
nous,
j'crois
bien
qu'on
va
s'éviter
С
ней,
ты
говорила
о
нас,
думаю,
нам
лучше
не
видеться
Bitch,
envoie
mes
talbins,
hey
Сука,
пришли
мои
деньги,
эй
Bitch
envoie
mes
tales
ou
pour
nous
tu
vas
débiter
Сука,
пришли
мои
деньги,
или
ты
будешь
за
нас
расплачиваться
Y
a
que
sous
drogue
ou
dans
ta
puss'
que
j'me
sens
bien
Хорошо
мне
только
под
кайфом
или
в
твоей
киске,
детка
J'suis
dans
la
'sique
et
les:
Tu
veux
combien?
Я
в
музыке
и
в
вопросах:
"Сколько
хочешь?"
Tu
m'as
laissé
partir,
maintenant
guette
c'que
je
deviens
Ты
меня
отпустила,
теперь
смотри,
кем
я
стал
Que
Dieu
me
rappelle
si
je
reviens
Пусть
Бог
меня
заберёт,
если
я
вернусь
назад
Et
j'ferai
mes
opps
que
j'sois
en
Gucci,
Prada
ou
Céline
И
я
сделаю
своих
оппов,
будь
я
в
Gucci,
Prada
или
Céline
J'suis
rempli
de
ice
comme
Headie
One,
oui
c'est
du
vrai,
chérie
Я
весь
в
камнях,
как
Headie
One,
да,
это
всё
настоящее,
милая
Ma
money
m'embellit,
'bellit,
'bellit,
toujours
un
mbéli
Мои
деньги
делают
меня
красивее,
красивее,
красивее,
всегда
красавчик
22
carats,
paraît
qu'j'suis
vulgaire
or
qu'j'les
polis
22
карата,
говорят,
я
вульгарен,
хотя
я
их
полирую
Jordan
4's,
Jordan
1's
Jordan
4,
Jordan
1
Hand
tings,
we
got
more
than
one
Оружие,
у
нас
их
больше
одного
Before
gang
got
turn
up,
kash
got
bagged
with
a
loaded
gun
До
того,
как
банда
поднялась,
бабки
добывались
с
заряженным
стволом
I
was
T-house
livin',
no
Jeremy
Corbyn
Я
жил
в
общаге,
никакого
Джереми
Корбина
On
dirty
waps
that
weren't
up
for
auction
На
грязных
пушках,
которые
не
выставлялись
на
аукцион
Might
survive
a
GP,
but
couldn't
survive
a
Trey
2
Мог
бы
пережить
семейного
врача,
но
не
смог
бы
пережить
Trey
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Adjei, Ibrahima Diakite, Louis Jacoberger, Leo Eynard, Loic Lechowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.