Paroles et traduction Headie One feat. Luciano - Cloud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(So,
I'm
going
to
Ghana)
(Итак,
я
еду
в
Гану)
Send
the
shoota,
that's
man
down
(man
down)
Устроим
стрельбу,
и
человек
будет
убит
(человек
будет
убит)
We
the
realest,
that's
hands
down
(hands
down)
Мы
самые
настоящие,
и
у
нас
опустятся
руки
(опустятся
руки)
I
got
euros,
I
got
pounds
(both)
У
меня
есть
евро,
у
меня
есть
фунты
(и
то,
и
другое)
It's
the
currency
I
can't
count
(turn)
Это
валюта,
которую
я
не
умею
считать
(поворачивать)
We
the
drillas,
we
got
clout
Мы
бурильщики,
у
нас
есть
влияние
We
got
dollars,
we
got
sauce,
yeah
У
нас
есть
доллары,
у
нас
есть
соус,
да
Penthouse
groß,
Downtown
Пентхаус
гросс,
центр
города
Mach
Blue
Cheese,
ich
leb
mein'
Traum
Сыр
с
плесенью
- это
моя
травма
Send
the
shoota,
that's
man
down
(man
down)
Стреляй,
и
человек
погибнет
(человек
погибнет)
We
the
realest,
that's
hands
down
(hands
down)
Мы
самые
настоящие,
и
у
нас
опускаются
руки
(опускаются
руки)
I
got
euros,
I
got
pounds
(both)
У
меня
есть
евро,
у
меня
есть
фунты
(и
то,
и
другое).
It's
the
currency
I
can't
count
(turn)
Это
валюта,
которую
я
не
умею
считать
(поворачивать)
We
the
drillas,
we
got
clout
Мы
бурильщики,
у
нас
есть
влияние
We
got
dollars,
we
got
sauce,
yeah
У
нас
есть
доллары,
у
нас
есть
соус,
да
Penthouse
groß,
Downtown
Пентхаус
гросс,
центр
города
Mach
Blue
Cheese,
ich
leb
mein'
Traum
Mach
Blue
Cheese,
ich
leb
mein'
Traum
Schatz
auf
Backseat
(brr)
Schatz
auf
Backseat
(brr)
Jеden
Tag
Top-Gyals
stalken
mein
Insta
Jеden
Tag
Top-Gyals
stalken
mein
Insta
Forty-two
Cocktail,
Loco
bleibt
Block-Life
Forty-two
Cocktail,
Loco
bleibt
Block-Life
Immer
wach
Midnight
(yeah),
immer
noch
Street-Life
(yeah)
Immer
wach
Midnight
(yeah),
immer
noch
Street-Life
(yeah)
Girl,
vroom-vroom,
ah
(Negro)
Girl,
vroom-vroom,
ah
(Negro)
Escalade
Chevy
(mwuah)
Escalade
Chevy
(mwuah)
Boss-Mode,
gib
mir
mein'
Henny
(mwuah)
Boss-Mode,
gib
mir
mein'
Henny
(mwuah)
Connect
Headie,
rich
Gang
blessed,
Bitch,
nenn
mich
Daddy
Связывайся
с
головорезом,
благословенная
богатая
банда,
сука,
называй
меня
папой
Fit
wie
Katana,
zu
scharf
mit
mei'm
Babygirl
Подтянутый,
как
катана,
слишком
острый
с
моей
малышкой
Nachts
im
Delilah
Dinner
Ужин
в
"Далиле"
ночью
Steak
auf
mei'm
Teller,
bezahl
mit
der
Black
Amex
Стейк
на
моей
тарелке,
заплаченный
черным
Amex
Trotzdem
die
Taschen
voll
Cash
(yeah)
Тем
не
менее,
карманы
полны
наличных
(да).
Ich
bin
da,
wo
du
nicht
bist
(yeah)
Я
там,
где
тебя
нет
(да)
Sitz
auf
dem
Platz,
da,
wo
du
nicht
sitzt
(yeah)
Сиди
на
месте,
там,
где
ты
не
сидишь
(да).
Loco-Attack,
machen
Movies,
Bitch
(yeah)
Атакуй
"Локо",
снимай
фильмы,
сука
(да)
Fokussiert,
das,
was
du
nicht
bist
Сосредоточенный,
тот,
кем
ты
не
являешься.
Poppy's
Club,
Los
Angeles
Клуб
Поппи,
Лос-Анджелес
30k
für
Belvedere
(Flex)
30
тыс.
для
бельведера
(гибкий)
Puto,
mach
Platz,
denn
der
Finisher
kommt
Путо,
освободи
место,
потому
что
скоро
придет
финишер
Aura
im
Club,
Don
Julio
Don
(drr)
Аура
в
клубе,
Дон
Хулио
Дон
(drr)
Poppy's
Club,
Los
Angeles
Клуб
Поппи,
Лос-Анджелес
30k
für
Belvedere
30
тыс.
для
Бельведера
Puto,
mach
Platz,
denn
der
Finisher
kommt
Путо,
освободи
место,
потому
что
скоро
придет
финишер
Aura
im
Club,
Don
Julio
Don
(mwuah)
Клуб
Aura
im,
Дон
Хулио
Дон
(mwuah)
Send
the
shoota,
that's
man
down
(man
down)
Стреляй,
парень
повержен
(мужик
повержен)
We
the
realest,
that's
hands
down
(hands
down)
Мы
самые
настоящие,
у
нас
все
в
порядке
с
руками
(руки
опущены)
I
got
euros,
I
got
pounds
(both)
У
меня
есть
евро,
у
меня
есть
фунты
(и
то,
и
другое)
It's
the
currency
I
can't
count
(turn)
Это
валюта,
которую
я
не
умею
считать
(поворачивать)
We
the
drillas,
we
got
clout
Мы
бурильщики,
у
нас
есть
влияние
We
got
dollars,
we
got
sauce,
yeah
У
нас
есть
доллары,
у
нас
есть
соус,
да
Penthouse
groß,
Downtown
Пентхаус
гросс,
центр
города
Mach
Blue
Cheese,
ich
leb
mein'
Traum
Сыр
с
плесенью
- это
моя
травма
Send
the
shoota,
that's
man
down
(man
down)
Стреляй,
и
человек
погибнет
(человек
погибнет)
We
the
realest,
that's
hands
down
(hands
down)
Мы
самые
настоящие,
и
у
нас
опускаются
руки
(опускаются
руки)
I
got
euros,
I
got
pounds
(both)
У
меня
есть
евро,
у
меня
есть
фунты
(и
то,
и
другое).
It's
the
currency
I
can't
count
(turn)
Это
валюта,
которую
я
не
умею
считать
(поворачивать)
We
the
drillas,
we
got
clout
Мы
бурильщики,
у
нас
есть
влияние
We
got
dollars,
we
got
sauce,
yeah
У
нас
есть
доллары,
у
нас
есть
соус,
да
Penthouse
groß,
Downtown
Пентхаус
гросс,
центр
города
Mach
Blue
Cheese,
ich
leb
mein'
Traum
Это
сыр
с
плесенью,
это
моя
травма
Im
countin'
this
C.R.E.A.M.,
no
Nivia
(yeah)
Я
считаю,
что
это
C.R.E.A.M.,
без
Нивии
(да)
It's
a
infrared
beam
to
hit
him
up
(turn)
Это
инфракрасный
луч,
чтобы
поразить
его
(поворот)
It's
hustle,
I
just
can't
give
it
up
(no)
Это
суета,
я
просто
не
могу
от
нее
отказаться
(нет)
I
fly
overseas,
I
lift
it
up
(turn)
Я
летаю
за
границу,
я
поднимаю
планку
(в
свою
очередь)
I
was
in
Feltham,
gettin'
it
crackin'
Я
был
в
Фелтеме,
и
у
меня
все
шло
кувырком
Had
the
govs
tryna
bend
me
up
Власти
пытались
меня
надавить
Now
I'm
in
the
stu'
with
Luciano
Теперь
я
учусь
в
одном
классе
с
Лучано
Is
it
Hennessy,
Sprite
or
7UP?
Это
"Хеннесси",
"Спрайт"
или
"7UP"?
I
was
dead
broke
Я
была
на
мели
Wanted
to
run
me
a
band
like
the
girls
in
Set
It
Off
Хотела,
чтобы
у
меня
была
группа,
как
у
девушек
из
"Set
It
Off"
Had
to
get
that
pole
Нужно
было
завоевать
этот
поул
I
weren't
tryna
die
in
the
field
like
Stiliyan
Petrov
(no)
Я
не
собирался
умирать
на
поле
боя,
как
Стилиян
Петров
(нет)
Out
in
the
T
with
both
Сражался
с
обоими
на
равных
The
best
other
went
upsuh
and
gave
pole
Лучший
из
соперников
поднялся
и
завоевал
поул
A
headlock,
I
marry
the
streets
Я
одержал
победу,
я
женюсь
на
улицах.
Went
like
I
went
uptown
and
bring
fizz
like
coke
and
Mentos
Я
сделал
вид,
что
отправился
на
окраину
города
и
покупаю
шипучку,
такую
как
кока-кола
и
Ментос
Question?
(Told
me
turn)
Вопрос?
(Сказал
мне,
что
пора
переходить)
I
know
you
rap,
but
was
you
out
doin'
drills
before
the
genre?
Я
знаю,
что
ты
читаешь
рэп,
но
занимался
ли
ты
дриллингом
до
того,
как
стал
этим
жанром?
In
the
cold
sales
on
the
Bailey
На
распродажах
в
"Бейли"
I
was
17
goin'
under
Мне
было
17,
и
я
был
под
кайфом.
Feelin'
like
some
vender
(yo)
Чувствую
себя
каким-то
продавцом
(йоу)
Ain't
it
funny
how
things
change?
Разве
не
забавно,
как
все
меняется?
I'm
uptown,
eatin'
sea
bass
with
a
little
black
pepper
Я
на
окраине
города,
ем
морского
окуня
с
небольшим
количеством
черного
перца
Send
the
shoota,
that's
man
down
(man
down)
Стреляй,
и
мужчина
падет
(мужчина
падет)
We
the
realest,
that's
hands
down
(hands
down)
Мы
самые
настоящие,
и
у
нас
все
в
порядке
(руки
опускаются)
I
got
euros,
I
got
pounds
(both)
У
меня
есть
евро,
у
меня
есть
фунты
(и
то,
и
другое).
It's
the
currency
I
can't
count
(turn)
Это
валюта,
которую
я
не
умею
считать
(поворачивать)
We
the
drillas,
we
got
clout
Мы
- бурильщики,
у
нас
есть
влияние
We
got
dollars,
we
got
sauce,
yeah
У
нас
есть
доллары,
у
нас
есть
соус,
да
Penthouse
groß,
Downtown
Пентхаус
в
Большом
городе,
в
центре
города
Mach
Blue
Cheese,
ich
leb
mein'
Traum
Сыр
с
плесенью
- это
моя
травма
Send
the
shoota,
that's
man
down
(man
down)
Стреляй,
и
человек
погибнет
(человек
погибнет)
We
the
realest,
that's
hands
down
(hands
down)
Мы
самые
настоящие,
и
у
нас
опускаются
руки
(опускаются
руки)
I
got
euros,
I
got
pounds
(both)
У
меня
есть
евро,
у
меня
есть
фунты
(и
то,
и
другое)
It's
the
currency
I
can't
count
(turn)
Это
валюта,
которую
я
не
умею
считать
(поворачивать)
We
the
drillas,
we
got
clout
Мы
- бурильщики,
у
нас
есть
влияние
We
got
dollars,
we
got
sauce,
yeah
У
нас
есть
доллары,
у
нас
есть
соус,
да
Penthouse
groß,
Downtown
Пентхаус
большой,
в
центре
города
Mach
Blue
Cheese,
ich
leb
mein'
Traum
Готовь
голубой
сыр,
я
живу
своей
мечтой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Grossmann, Dennis Atuahene Opoku, Irving Ampofo Adjei, Geenaro, Sukh Cess
Album
Cloud
date de sortie
16-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.