Headie One feat. Stormzy, ONEFOUR & AJ Tracey - Ain't It Different (feat. AJ Tracey, Stormzy & ONEFOUR) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Headie One feat. Stormzy, ONEFOUR & AJ Tracey - Ain't It Different (feat. AJ Tracey, Stormzy & ONEFOUR)




Baby, are you up for this?
Детка, ты готова к этому?
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Baby, are you up for this?
Детка, ты готова к этому?
Suh, suh, s-s-s-suh
С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-с!
Baby, are you up for this?
Детка, ты готова к этому?
Ain′t it different? (One) I link my ting in LA
Разве это не другое дело? (один) я связываю свой Тинг в Лос-Анджелесе
Why I can't fly to the states? Cah I got too much convictions (ayy)
Почему я не могу полететь в Штаты? - потому что у меня слишком много убеждений.
Apparently all I talk is prison but I don′t know no different (no)
По-видимому, все, о чем я говорю, - это тюрьма, но я не знаю ничего другого (нет).
Cah I was in jail up north, runnin' another coalition (turn)
Ках, я был в тюрьме на севере, управлял другой коалицией (поворот).
Fresh home, I bought coke and whipped it
Вернувшись домой, я купил кока-колу и взбил ее.
I put some roses where my wrist is
Я кладу розы на запястье.
You ain't ever made a birthday cake from digestive biscuits (told me turn)
Ты никогда не делала праздничный торт из пищеварительного печенья (сказала мне очередь).
Will have to take lemon juice to a piss test (piss test, s-s-s-suh)
Придется взять лимонный сок на тест мочи (тест мочи, с-С-с-Су).
Everyday I look up to the Lord, give thanks for all this litness (turn, turn)
Каждый день я взираю на Господа, благодарю за всю эту светоту (повернись, повернись).
Come home, fresh out the system, gymnast
Возвращайся домой, освежи систему, гимнастка.
Rollin′ with smoke on my jones
Катаюсь с дымом на своем Джонсе.
Pigs want all the camera on me, not the one from dipset (one)
Свиньи хотят, чтобы вся камера была на мне, а не на той, что из дипсета (одна).
I still can′t mix pleasure with business, sorry princess (princess)
Я все еще не могу смешивать удовольствие с бизнесом, извини, принцесса (принцесса).
I come a long way from broke days (turn, turn)
Я прошел долгий путь от дней без гроша (поворот, поворот).
I got to work and fixed it
Я взялся за работу и починил ее.
Baby, are you up for this?
Детка, ты готова к этому?
I am feeling hot tonight
Сегодня мне жарко.
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да
Baby, are you up for this? (Ain't it different?)
Детка, ты готова к этому? (разве это не другое дело?)
I am feeling hot tonight (turn, turn, turn, turn)
Сегодня ночью мне жарко (поворот, поворот, поворот, поворот).
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (suh, suh, s-s-s-suh)
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да (с-С-С-С-С-С-С-С-с).
(Yeah, gang, gang, West Sydney′s drillers)
(Да, Банда, Банда, бурильщики Западного Сиднея)
This shit ain't changed, of course, we′re different (of course)
Это дерьмо не изменилось, конечно, мы другие (конечно).
They wonder why we ain't fell off yet ′cause, of course, we're gifted
Они удивляются, почему мы до сих пор не свалились, потому что, конечно же, мы одаренные.
And the gang still can't do no live shows until the law uplifts it (nah)
И банда все еще не может давать никаких живых концертов, пока закон не поднимет ее (не-а).
Now tell them, "Look at what you made us do"
Теперь скажите им: "Посмотрите, что вы заставили нас сделать".
Like Taylor Swift did (look at that)
Как Тейлор Свифт (посмотри на это).
Still aim and pivot
Все еще целься и поворачивайся
That chain don′t fit you, boy, so give it (gimme that)
Эта цепь тебе не подходит, парень, так что отдай ее (отдай мне ее).
Team came from CSI meals and greens and jail-issued linen
Команда пришла из CSI, еды, зелени и тюремного белья.
But now it′s Rico for all the fiends, I'm completely winning (Winner)
Но теперь это Рико для всех демонов, я полностью побеждаю (победитель).
Invite these fiends to dinner
Пригласи этих извергов на ужин.
Brilliant prof, my G′s deliver
Блестящий проф, мои гангстеры доставляют
Henny and Voss to feed the liver
Хенни и Восс, чтобы накормить печень.
Plenty of shots that we deliver
Много выстрелов которые мы доставляем
Take shots at we? It's best you reconsider (yeah)
Стреляй в нас? - лучше тебе передумать (да).
Don′t need no plug 'cause we the realest
Нам не нужна никакая вилка, потому что мы самые настоящие.
Moving packs like We The Millers
Передвигаем стаи, как мы, Мельники.
Concrete jungle, we′re gorillas
Бетонные джунгли, мы гориллы.
Free my guys, it's been a minute (free 'em)
Освободите моих парней, это была минута (освободите их).
All these opps that we′ve diminished
Все эти враги которых мы уменьшили
Like Stefflon, my brothers are dons
Как и Стеффлон, мои братья - доны.
Yeah, we came up from down under
Да, мы поднялись из-под земли.
Of Sydney, that′s city of guns
Сидней-это город оружия.
I'm stacking up all these funds
Я складываю все эти деньги.
Making paper like Donald Trump
Делать бумагу как Дональд Трамп
We started drill rap in Aussie
Мы начали читать рэп в Австралии
Now look at what it′s become (become)
А теперь посмотри, во что он превратился (превратился).
Baby, are you up for this?
Детка, ты готова к этому?
I am feeling hot tonight
Сегодня мне жарко.
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да
Baby, are you up for this? (Ain't it different?)
Детка, ты готова к этому? (разве это не другое дело?)
I am feeling hot tonight (ayy, ayy)
Сегодня мне жарко (эй, эй).
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (suh, suh, s-s-s-suh)
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да (с-С-С-С-С-С-С-С-с).
Ain′t it different? (Yeah)
Разве это не другое дело? (да)
Spent like ten years grindin' (facts)
Провел около десяти лет, вкалывая (факты).
Covered in diamonds, never been mining
Весь в алмазах, никогда не занимался добычей.
Came through, man′s still shining (blaow)
Я прошел через это, человек все еще сияет (бла-бла).
Cah I was in Homeford House with the pack (pack)
Ках, я был в Хоумфорд-Хаусе со стаей (стаей).
And now I'm in Dubai, liming (vroom)
А теперь я в Дубае, Лиминг (врум).
Me and Headz landed abroad, two new kettles, perfect timin' (perfect)
Я и хедз приземлились за границей, два новых чайника, идеальное время (идеальное).
The new whip′s white on white, peanut butter, rose gold lining (skrr)
Новый хлыст белый на белом, арахисовое масло, подкладка из розового золота (скрр).
You can catch me in central (let′s go)
Ты можешь поймать меня в центре города (поехали).
Car so dumb, when I press this button it's gone, I don′t do rentals (I pay)
Машина такая тупая, что когда я нажимаю эту кнопку, она исчезает, я не сдаю ее напрокат плачу).
Air 1's fresher than menthol (they′re fresh)
Воздух 1 свежее ментола (они свежие).
I don't wanna get shit lit, but the way that bro grip sticks ain′t gentle (brrt)
Я не хочу, чтобы меня засветили, но то, как братан сжимает палочки, не очень-то нежно (бррт).
Summer time shootouts, big big loot-outs
Летние перестрелки, большие-большие ограбления
Get corn stuck in your dental
Кукуруза застряла у тебя в зубах
Baby, are you up for this?
Детка, ты готова к этому?
I am feeling hot tonight
Сегодня мне жарко.
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да
Baby, are you up for this? (Ain't it different?)
Детка, ты готова к этому? (разве это не другое дело?)
I am feeling hot tonight (ayy, ayy)
Сегодня мне жарко (ай - ай-ай).
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да (повернись, повернись, повернись, повернись).
Ain't it different? (Different)
Разве это не по-другому? (по-другому)
When I first stepped in the game (game)
Когда я впервые вступил в игру (игру)
Man tried leech on my name now they wanna act all distant
Чувак попробовал подсадить пиявку на мое имя а теперь они хотят вести себя отстраненно
Man love smile in my face and then they wanna chat like vixens (huh?)
Мужчина любит улыбаться мне в лицо, а потом они хотят поболтать, как лисицы (а?).
It′s good it′s not back in the day, woulda got you so wrapped on Clifton
Хорошо, что это не в те времена, когда ты был так увлечен Клифтоном
I don't really take no checks, I′ll warn you
На самом деле я не беру никаких чеков, предупреждаю вас.
And I don't do threats, I′m cordial
И я не угрожаю, я сердечный.
I don't even Snap on the jet, it′s normal
Я даже не хватаюсь за самолет, это нормально.
Black tie but I'm dressed informal (boy)
Черный галстук, но я одет неформально (мальчик).
Like the boys from East, I'm nasty
Как и парни с Востока, я отвратителен.
Don′t do drip but I still stay classy
Я не капаю, но все равно остаюсь классной.
You wanna know, then ask me, easy
Если хочешь знать, то спроси меня, полегче.
Baby, are you up for this? (One)
Детка, ты готова к этому?
I am feeling hot tonight
Сегодня мне жарко.
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да
Baby, are you up for this? (Ain′t it different, one)
Детка, ты готова к этому? (разве это не по-другому?)
I am feeling hot tonight
Сегодня мне жарко.
Ready for the bump and grind
Готов к удару и молотилке
Wheel it back and run it one more time, yeah, yeah (turn, turn, turn, turn)
Верни его назад и прокрути еще раз, да, да (повернись, повернись, повернись, повернись).
(Baby, are you?)
(Детка, а ты?)
(Baby, are you?)
(Детка, а ты?)
(Baby, are you?)
(Детка, а ты?)
(Baby, are you?)
(Детка, а ты?)





Writer(s): Michael Balzary, Gary Jackson, Marion Hall, Chad Smith, John Frusciante, Che Grant, Frederick Gibson, Camille Purcell, Anthony Kiedis, Thomas Bell, Michael Owuo Junior, Steven Marsden, Irving Adjei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.