Paroles et traduction Headie One - Broni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyming
no
protein
Качаюсь
без
протеина,
I
ain't
allowed
with
my
co-dee's
Мне
нельзя
с
моими
корешами.
Chase
money
only
Только
деньги
гоняю,
Got
a
one
level
У
меня
один
уровень.
Gyming
no
protein,
all
I
know's
OT
Качаюсь
без
протеина,
все,
что
я
знаю
- это
сверхурочные.
I
nearly
fell
for
a
shawty,
Я
чуть
не
запал
на
малышку,
She
got
the
same
accent
as
MIST
and
as
Mowgli
У
нее
такой
же
акцент,
как
у
MIST
и
Mowgli.
I
ain't
allowed
with
my
co-dee's,
why
do
these
pigs
wanna
hold
me?
Мне
нельзя
с
моими
корешами,
почему
эти
свиньи
хотят
меня
задержать?
They
know
better
they
know
me,
I
apply
the
shh
emoji
Им
лучше
знать,
они
меня
знают,
я
ставлю
эмоджи
"тишина".
Chase
money
only,
got
grub
no
groceries
Только
деньги
гоняю,
есть
бабки,
но
нет
продуктов.
No
shots
I
take
mininum
tenner
from
Jodie
Никаких
мелочей,
я
беру
минимум
десятку
у
Джоди.
Got
a
one
level
and
I
just
spent
something
stupid
on
Stoney
У
меня
один
уровень,
и
я
только
что
потратил
кучу
денег
на
травку.
Same
way
I
just
distribute
broni
Так
же,
как
я
распространяю
оружие.
Look
out
for
porkies,
dotties
and
40s
Остерегайся
легавых,
телок
и
сороковок.
We
park
them
off
properly,
we
love
them
cah
they're
fully
loaded
Мы
паркуем
их
как
надо,
мы
любим
их,
потому
что
они
полностью
заряжены.
Don't
let
the
gang
feel
insulted,
Не
дай
банде
почувствовать
себя
оскорбленной,
You
know
full
well
what
that
will
result
in
Ты
прекрасно
знаешь,
к
чему
это
приведет.
It
was
just
another
day
when
shh
got
shh,
I
cannot
feel
no
emotion
Это
был
просто
очередной
день,
когда
кого-то
грохнули,
я
не
чувствую
никаких
эмоций.
I'm
married
to
Elizabeth
fully
Я
полностью
предан
Елизавете
(деньгам).
Devoted
all
of
this
grub,
I'm
fully
bloated
Посвятил
все
это
бабло,
я
полностью
раздулся.
Opps
been
getting
smoked
so
long
they
don't
know
where
the
roach
is
Врагов
так
долго
коптили,
что
они
не
знают,
где
бычок.
Interview
room
no
evidence,
I
know
what
the
code
is
it
stays
uncoded
Комната
для
допросов,
никаких
улик,
я
знаю
кодекс,
он
остается
нераскрытым.
I
got
nicked
for
a
madting,
guess
how
it
folded
Меня
приняли
за
какую-то
дичь,
угадай,
как
все
обернулось.
Got
love
for
the
15
inch,
man
stroke
it
Люблю
свой
15-дюймовый,
ласкаю
его.
OFB
won
the
golden
boot,
all
of
these
boots
are
golden
OFB
выиграли
золотой
бутсы,
все
эти
бутсы
золотые.
Still
go
there
and
do
it
in
a
bruk
down
Vauxhall,
or
1-2s
moped
Все
еще
езжу
туда
и
делаю
это
в
раздолбанном
Vauxhall
или
на
мопеде.
I
took
trips
just
to
buck
that
Я
ездил
туда,
чтобы
провернуть
это.
Cokehead,
now
the
VVS'
looking
like
volvic
Кокаиновый
наркоман,
теперь
мои
VVS
блестят,
как
Volvic.
Gyming
no
protein,
all
I
know's
OT
Качаюсь
без
протеина,
все,
что
я
знаю
- это
сверхурочные.
I
nearly
fell
for
a
shawty,
Я
чуть
не
запал
на
малышку,
She
got
the
same
accent
as
MIST
and
as
Mowgli
У
нее
такой
же
акцент,
как
у
MIST
и
Mowgli.
I
ain't
allowed
with
my
co-dee's,
why
do
these
pigs
wanna
hold
me?
Мне
нельзя
с
моими
корешами,
почему
эти
свиньи
хотят
меня
задержать?
They
know
better
they
know
me,
I
apply
the
shh
emoji
Им
лучше
знать,
они
меня
знают,
я
ставлю
эмоджи
"тишина".
Chase
money
only,
got
grub
no
groceries
Только
деньги
гоняю,
есть
бабки,
но
нет
продуктов.
No
shots
I
take
mininum
tenner
from
Jodie
Никаких
мелочей,
я
беру
минимум
десятку
у
Джоди.
Got
a
one
level
and
I
just
spent
something
stupid
on
Stoney
У
меня
один
уровень,
и
я
только
что
потратил
кучу
денег
на
травку.
Same
way
I
just
distribute
broni
Так
же,
как
я
распространяю
оружие.
23
hour
lonely,
I
touch
road
I'm
saucing
23
часа
в
одиночестве,
выезжаю
на
дорогу,
я
в
ударе.
All
I
do
is
bruk
down
packs,
Все,
что
я
делаю,
это
ломаю
упаковки,
They
thought
that
the
sentence
could
broke
me
Они
думали,
что
приговор
может
сломить
меня.
They
know
I
ain't
ever
been
talky,
it's
no
comment
only
Они
знают,
что
я
никогда
не
болтал,
только
"без
комментариев".
All
the
time
took
grub
near
the
shore
no
Все
время
брал
товар
у
берега,
Geordie,
I
took
all
these
trips
with
a
broni
Я
совершил
все
эти
поездки
с
оружием.
Get
6 for
40
Получи
6 за
40.
Still
score
points
in
the
field,
Все
еще
набираю
очки
на
поле,
And
all
fee
wanna
do
is
score
I
ain't
in
need
of
no
goalie
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
забивать,
мне
не
нужен
вратарь.
If
you
ain't
talking
this
money
don't
phone
me
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
не
звони
мне.
Me
and
Cat
'bout
to
cop
some
skengs,
we
don't
really
care
about
Roleys
Мы
с
Кэтом
собираемся
купить
стволы,
нам
плевать
на
Rolex.
Why
feds
wanna
apprehend?
Почему
федералы
хотят
арестовать?
Last
year
I
skipped
a
10
В
прошлом
году
я
пропустил
десятку,
Cah
I
got
nicked
for
an
AM
and
some
broni
Потому
что
меня
приняли
за
амфетамин
и
оружие.
They
asked
if
I
do
juju
and
I
just
do
the
usual
Они
спросили,
занимаюсь
ли
я
вуду,
и
я
просто
делаю
обычное.
I
keep
it
low
just
like
Lowkey
Я
держусь
скромно,
как
Lowkey.
[?]
by,
shawty
[?]
мимо,
малышка.
[?]
no,
Stormzy
[?]
нет,
Stormzy.
Gyming
no
protein,
all
I
know's
OT
Качаюсь
без
протеина,
все,
что
я
знаю
- это
сверхурочные.
I
nearly
fell
for
a
shawty,
Я
чуть
не
запал
на
малышку,
She
got
the
same
accent
as
MIST
and
as
Mowgli
У
нее
такой
же
акцент,
как
у
MIST
и
Mowgli.
I
ain't
allowed
with
my
co-dee's,
why
do
these
pigs
wanna
hold
me?
Мне
нельзя
с
моими
корешами,
почему
эти
свиньи
хотят
меня
задержать?
They
know
better
they
know
me,
I
apply
the
shh
emoji
Им
лучше
знать,
они
меня
знают,
я
ставлю
эмоджи
"тишина".
Chase
money
only,
got
grub
no
groceries
Только
деньги
гоняю,
есть
бабки,
но
нет
продуктов.
No
shots
I
take
mininum
tenner
from
Jodie
Никаких
мелочей,
я
беру
минимум
десятку
у
Джоди.
Got
a
one
level
and
I
just
spent
something
stupid
on
Stoney
У
меня
один
уровень,
и
я
только
что
потратил
кучу
денег
на
травку.
Same
way
I
just
distribute
broni
Так
же,
как
я
распространяю
оружие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Adjei, Mozis Prince Aduu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.