Paroles et traduction Headie One feat. M Huncho - Bumpy Ride (feat. M Huncho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bumpy Ride (feat. M Huncho)
Неровная дорога (feat. M Huncho)
Want
a
thousand
stones,
never
knew
about
seven
pounds
an
hour
Хотел
тысячу
камней,
никогда
не
знал
о
семи
фунтах
в
час
Black
lives
matter,
but
in
the
hood,
this
wap
means
power
(told
me
turn,
ayy)
Жизни
черных
важны,
но
в
нашем
районе
ствол
— это
сила
(сказали
мне
повернуть,
эй)
How
much
time
did
I
take
that
chase?
Сколько
времени
я
уходил
от
погони?
Have
to
left
them
jakes
all
sour
(told
me
turn)
Пришлось
оставить
этих
копов
с
кислыми
лицами
(сказали
мне
повернуть)
Now
plum
sauce
on
duck
Теперь
сливовый
соус
на
утке
I
just
watch
while
they
light
up
the
Eiffel
Tower
(turn,
turn,
turn,
turn)
Я
просто
смотрю,
как
они
подсвечивают
Эйфелеву
башню
(повернуть,
повернуть,
повернуть,
повернуть)
It's
flashin'
lights
Это
вспышки
света
Still
I
got
gangdem
ties
(suh)
У
меня
всё
ещё
есть
связи
с
бандой
(да)
Wap
cost
five,
that's
light
Пушка
стоит
пять,
это
мелочь
Bro
let
it
hang
out
the
passy
side
Брат
высунул
её
из
окна
пассажира
Music
and
road,
still
I
can't
decide
Музыка
и
улица,
всё
ещё
не
могу
решить
I
was
on
the
wing
eatin'
mash
and
pie
(One)
Я
сидел
в
тюрьме,
ел
пюре
с
пирогом
(Один)
Looked
in
the
judges'
eyes,
I
took
that
oath,
I
lied
(One)
Смотрел
в
глаза
судьи,
я
клялся,
я
лгал
(Один)
Hit
the
strip
and
colly,
couldn't
do
both,
I
tried
(turn)
Ворваться
на
полосу
и
торговать,
не
мог
делать
оба
дела,
я
пытался
(повернуть)
Street
qualified,
grow
more
on
the
field,
that's
science
Уличный
диплом,
больше
опыта
на
поле,
это
наука
In
the
T,
I
learnt
mathematics
(told
me
turn)
В
тюрьме
я
изучал
математику
(сказали
мне
повернуть)
Made
the
phone
do
acrobatics
(told
me
turn,
ayy)
Заставлял
телефон
делать
акробатику
(сказали
мне
повернуть,
эй)
Where's
that
magic?
Stretch
that
package,
Mr.
Fantastic
(told
me
turn,
ayy)
Где
эта
магия?
Растягиваю
этот
пакет,
как
Мистер
Фантастик
(сказали
мне
повернуть,
эй)
Stretch
that
package,
grub
in
plastic,
money
in
transit
(money
in
transit)
Растягиваю
пакет,
товар
в
пластике,
деньги
в
пути
(деньги
в
пути)
Let's
drop
this
five
but
we
need
that
nine
if
it
get
too
drastic
Давай
выпустим
этот
пятерняк,
но
нам
нужен
девятка,
если
станет
слишком
жарко
Got
this
credit
card,
give
it
to
my
bitch
and
I
tell
her
"Max
it"
(max,
max)
Есть
эта
кредитная
карта,
отдал
её
своей
сучке
и
сказал
ей:
"Выжми
её
по
полной"
(по
полной,
по
полной)
Been
a
bumpy
ride,
yeah,
I
let
things
slide
Это
была
неровная
дорога,
да,
я
позволял
вещам
идти
своим
чередом
I
should
have
reached
in
the
jacket
Мне
следовало
залезть
в
куртку
Take
out
pocket
rockets
(oh-oh)
Достать
карманные
ракеты
(о-о)
It's
like
hot
potato,
and
my
brothers,
they
will
mash
it
(oh-oh)
Это
как
горячая
картошка,
и
мои
братья
разберутся
с
этим
(о-о)
I
don't
need
no
favours,
I
got
flavours,
need
to
stash
it
(oh-oh)
Мне
не
нужны
никакие
услуги,
у
меня
есть
товар,
нужно
его
спрятать
(о-о)
Never
been
a
taker,
I'ma
make
her
use
the
crop
it
(oh-oh)
Никогда
не
был
берущим,
я
заставлю
её
использовать
ножницы
(о-о)
How
much
time
did
I
whip
pots?
Watch
my
wrist
lock
Сколько
времени
я
варил
зелье?
Смотри,
как
мой
заворот
запястья
Me,
I'm
tryna
bring
it
back
quicker
than
TikTok
(turn,
turn)
Я,
я
пытаюсь
вернуть
это
быстрее,
чем
TikTok
(повернуть,
повернуть)
All
this
bad
B
wanna
do
is
lip-lock
Всё,
что
эти
плохие
девчонки
хотят
делать,
это
целоваться
Me,
I'm
tryna
make
sure
the
quality's
tiptop
(turn,
turn,
turn,
turn)
Я,
я
пытаюсь
убедиться,
что
качество
на
высшем
уровне
(повернуть,
повернуть,
повернуть,
повернуть)
Spent
so
much
racks
on
six
shots
Потратил
столько
бабок
на
шесть
выстрелов
Keep
it
away
from
Junebug
Izzpot
(told
me
turn,
ayy)
Держи
это
подальше
от
безбашенного
Джунбага
(сказали
мне
повернуть,
эй)
Hand
tings
for
the
gliding
Передавай
вещи
для
движения
Rise
them
autos
for
when
I
get
pissed
off
Поднимаю
эти
стволы,
когда
злюсь
Baguettes
on
the
wing,
not
Wingstop
Багеты
на
крыле,
не
Wingstop
So
it's
only
right
I
baguette
my
wristwatch
(One)
Так
что
правильно,
что
я
инкрустировал
свои
часы
багетами
(Один)
Feathered
cushions,
barely
use
it
Перьевые
подушки,
почти
не
пользуюсь
ими
First
class
flights
to
Europe,
London,
Dubai,
act
all
stupid
Рейсы
первым
классом
в
Европу,
Лондон,
Дубай,
веду
себя
как
дурак
A
hundred-thousand
Dirhams
(ah,
ah)
Сотня
тысяч
дирхамов
(а,
а)
Can't
take
away
the
pain
but
I
know
I
can
soothe
it
(One)
Не
могу
избавиться
от
боли,
но
знаю,
что
могу
её
успокоить
(Один)
Stretch
that
package,
grub
in
plastic,
money
in
transit
(money
in
transit)
Растягиваю
пакет,
товар
в
пластике,
деньги
в
пути
(деньги
в
пути)
Let's
drop
this
five
but
we
need
that
nine
if
it
get
too
drastic
Давай
выпустим
этот
пятерняк,
но
нам
нужен
девятка,
если
станет
слишком
жарко
Got
this
credit
card,
give
it
to
my
bitch
and
I
tell
her
"Max
it"
(max,
max)
Есть
эта
кредитная
карта,
отдал
её
своей
сучке
и
сказал
ей:
"Выжми
её
по
полной"
(по
полной,
по
полной)
Been
a
bumpy
ride,
yeah,
I
let
things
slide
Это
была
неровная
дорога,
да,
я
позволял
вещам
идти
своим
чередом
I
should
have
reached
in
the
jacket
Мне
следовало
залезть
в
куртку
Take
out
pocket
rockets
(oh-oh)
Достать
карманные
ракеты
(о-о)
It's
like
hot
potato
and
my
brothers,
they
will
mash
it
(oh-oh)
Это
как
горячая
картошка,
и
мои
братья
разберутся
с
этим
(о-о)
I
don't
need
no
favours,
I
got
flavours,
need
to
stash
it
(oh-oh)
Мне
не
нужны
никакие
услуги,
у
меня
есть
товар,
нужно
его
спрятать
(о-о)
Never
been
a
taker,
I'ma
make
her
use
the
crop
it
(oh-oh)
Никогда
не
был
берущим,
я
заставлю
её
использовать
ножницы
(о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Ampofo Adjei, M Huncho, Quincy Tellem
Album
EDNA
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.