Paroles et traduction Headie One feat. Ivorian Doll - F U Pay Me (feat. Ivorian Doll)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F U Pay Me (feat. Ivorian Doll)
Заплати мне с*ка (совместно с Ivorian Doll)
I
might
go
get
that
crib
gated
(turn)
Может,
огорожу
дом
забором
(поворачивай)
Minus
on
my
statement
(turn,
turn)
Снова
минус
на
счету
(поворачивай,
поворачивай)
French
Ciri
got
me
faded
Французские
сигареты
меня
в
хлам
убили
I
make
a
20
on
a
day-shift
За
дневную
смену
делаю
20
тысяч
Head
to
toe
in
Off-White
and
I
ain't
payin'
С
головы
до
ног
в
Off-White,
и
я
не
плачу
Six-litre
engine
and
we're
racin'
Шестилитровый
движок,
и
мы
гоняем
Might
crash
and
think
about
it
when
I
wake
up
(turn)
Могу
разбиться
и
подумать
об
этом,
когда
проснусь
(поворачивай)
And
plus,
I
fell
asleep
drunk,
I
forgot
to
take
my
chains
off
(turn,
turn,
turn,
turn)
И
плюс,
я
уснул
пьяный,
забыл
снять
цепи
(поворачивай,
поворачивай,
поворачивай,
поворачивай)
My
hitters
ain't
playin',
all
I
gotta
do
is
say
it
(One)
Мои
кореша
не
играют,
мне
достаточно
просто
сказать
(Один)
That
bitch
used
to
air
me,
now
I
make
her
look
basic
(One)
Эта
су*ка
игнорила
меня,
теперь
я
делаю
ее
обычной
(Один)
She
used
to
laugh
at
my
brucked-down
trainers
(One)
Она
смеялась
над
моими
убитыми
кроссовками
(Один)
Now
she
ask
if
I
wanna
see
her
naked
(suh)
Теперь
она
спрашивает,
хочу
ли
я
увидеть
ее
голой
(что?)
I
don't
wanna,
she
a
feisty
(nope)
Не
хочу,
она
дерзкая
(нет)
A
bitch
with
attitude
amaze
me
(One)
Су*а
с
характером,
поражает
меня
(Один)
Every
day
I
wake
up,
I
need
a
payslip
(turn,
turn,
turn,
money)
Каждый
день
я
просыпаюсь,
мне
нужен
расчетный
лист
(поворачивай,
поворачивай,
поворачивай,
деньги)
I
wake
up,
screamin'
"Fuck
you,
pay
me"
(money)
Я
просыпаюсь
с
криком:
"Пошла
ты,
заплати
мне"
(деньги)
Nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
(run
those)
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет
(запускай
их)
Wake
up,
screamin'
"Fuck
you,
pay
me"
(fuck
you,
pay
me)
Просыпаюсь
с
криком:
"Пошла
ты,
заплати
мне"
(пошла
ты,
заплати
мне)
Nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
(run
that,
asap)
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет
(запусти
это,
побыстрее)
I
wake
up,
screamin'
"Fuck
you"
(turn,
turn,
turn,
turn)
(run
that)
Я
просыпаюсь
с
криком:
"Пошла
ты"
(поворачивай,
поворачивай,
поворачивай,
поворачивай)
(запусти
это)
Grind
on
the
low,
mind
on
the
dough
Пашу
потихоньку,
мысли
о
тесте
I'm
on
a
roll,
life
on
the
road,
fly
these
mouths
Я
в
ударе,
жизнь
на
дороге,
закрываю
этим
ртам
Mash
on
my
bro,
packs
for
the
smoke
Трава
для
братана,
пакеты
для
дыма
Racks
for
the
show,
cash
for
the
dough,
ice
me
out
(ice,
ice)
Бабки
за
шоу,
наличка
за
травку,
облепи
меня
льдом
(лёд,
лёд)
Check
how
I
deal
with
the
biz
Смотри,
как
я
разбираюсь
с
бизнесом
He
wanna
feel
on
my
bits,
give
him
a
test
(test,
test)
Он
хочет
потрогать
мою
киску,
устрою
ему
тест
(тест,
тест)
I
put
the
flick
of
the
wrist
Я
делаю
взмах
запястьем
Come,
then
I
blow
him
a
kiss
(mwah)
Подходи,
и
я
пошлю
ему
воздушный
поцелуй
(чмок)
Big
drip,
all
of
this
shower
(woo)
Много
побрякушек,
все
это
сияет
(вау)
IV
come
tall
like
a
tower
(yes)
Я
пришла
высокая,
как
башня
(да)
Plug
shit,
all
of
this
power
Наркодилерская
хрень,
всё
это
сила
Caught
a
sour,
blowin'
that
louder
(uh-huh)
Скрутила
косяк,
курю
его
сильнее
(угу)
Cowgirl,
ride
this
somethin',
I'm
expert
Наездница,
покатайся
на
мне,
я
эксперт
Do
this
only
for
the
fans
Делаю
это
только
для
фанатов
So
it's
"Fuck
you,
pay
me",
comin'
like
sex
work
Так
что
"Пошёл
ты,
заплати
мне",
как
секс-работница
Nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
(run
those)
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет
(запускай
их)
Wake
up,
screamin'
"Fuck
you,
pay
me"
(fuck
you
pay
me)
Просыпаюсь
с
криком:
"Пошла
ты,
заплати
мне"
(пошла
ты,
заплати
мне)
Nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
(run
that,
asap)
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет
(запусти
это,
побыстрее)
I
wake
up,
screamin'
"Fuck
you"
Я
просыпаюсь
с
криком:
"Пошёл
ты"
I
remember,
it
was
family
liaison
(nah-nah)
Помню,
это
была
встреча
с
родителями
(нет-нет)
Always
misbehavin'
(nah-nah)
Всегда
плохо
себя
вела
(нет-нет)
School
uniform
fadin'
(nah-nah)
Школьная
форма
выцветала
(нет-нет)
'Member
astroturf
trainers
(nah-nah)
Помню
кроссовки
для
искусственного
газона
(нет-нет)
Why
you
think
I
smile
when
my
chains
swayin'?
(Turn,
turn)
Как
думаешь,
почему
я
улыбаюсь,
когда
мои
цепи
качаются?
(Поворачивай,
поворачивай)
Gucci
suit,
tailored
(turn,
turn)
Костюм
Gucci,
сшитый
на
заказ
(поворачивай,
поворачивай)
They'll
probably
put
me
up
for
mayor
(turn,
turn)
Они,
наверное,
выдвинут
меня
в
мэры
(поворачивай,
поворачивай)
That's
if
I
didn't
get
NFA
for
these
AM's
Это
если
бы
меня
не
посадили
за
эти
стволы
Place
cryin'
'cause
I
didn't
wanna
do
a
date
Площадка
плачет,
потому
что
я
не
хотела
назначать
свидание
Can't
cah
my
fingers
and
my
neck
turned
baguettie
Всё
равно
мои
пальцы
и
шея
стали
как
бриллианты
огранки
«багет»
Broke
days,
tomato
sauce,
spaghetti
В
дни
безденежья,
томатный
соус,
спагетти
Now
seaside,
dinner,
shades
on,
vision
Fendi
(suh)
Теперь
на
побережье,
ужин,
солнцезащитные
очки,
зрение
от
Fendi
(что?)
Eatin'
food
I've
never
tasted
(woo)
Ем
еду,
которую
никогда
не
пробовала
(вау)
Money
on
my
mind,
it
stay
adjacent
(One)
Деньги
в
моей
голове,
они
всегда
рядом
(Один)
I
was
dead
broke,
'course
I
been
patient
(turn,
turn)
Я
была
на
мели,
конечно,
я
была
терпеливой
(поворачивай,
поворачивай)
(I'm
done
waitin')
(Я
больше
не
жду)
I
wake
up,
screamin',
"Fuck
you,
pay
me"
(money)
Я
просыпаюсь
с
криком:
"Пошла
ты,
заплати
мне"
(деньги)
Nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
(run
those)
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет
(запускай
их)
Wake
up,
screamin'
"Fuck
you,
pay
me"
(fuck
you,
pay
me)
Просыпаюсь
с
криком:
"Пошла
ты,
заплати
мне"
(пошла
ты,
заплати
мне)
Nah-nah,
nah-nah,
nah-nah
(run
that,
asap)
Нет-нет,
нет-нет,
нет-нет
(запусти
это,
побыстрее)
I
wake
up,
screamin'
"Fuck
you"
Я
просыпаюсь
с
криком:
"Пошёл
ты"
See
nowadays,
you
just
say
"One"
(come
on)
Видишь
ли,
в
наши
дни
ты
просто
говоришь:
"Один"
(давай)
And
you
send
out
the
invoice
(run
those)
И
отправляешь
счет
(запускай
их)
You
know
how
it
go,
man
(fuck
you,
pay
me,
fuck
you,
pay
me)
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
мужик
(пошла
ты,
заплати
мне,
пошла
ты,
заплати
мне)
We're
countin'
down
(turn,
turn,
run
that)
Мы
ведем
обратный
отсчет
(поворачивай,
поворачивай,
запускай)
You
got
12
hours
left
(turn,
turn,
turn,
turn,
turn)
У
тебя
осталось
12
часов
(поворачивай,
поворачивай,
поворачивай,
поворачивай,
поворачивай)
Run
that,
run
that
(One)
Запускай,
запускай
(Один)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
EDNA
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.