Paroles et traduction Headie One feat. Skepta - Try Me (feat. Skepta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Me (feat. Skepta)
Испытай меня (feat. Skepta)
Still
step
in
my
white
tee,
roof
down
Все
еще
расхаживаю
в
белой
футболке,
крыша
опущена
Uptown,
it
ain't
hard
to
find
me
(s-s-s-suh)
В
центре
города,
найти
меня
несложно
(с-с-с-сука)
Me
and
this
money
come
siamese
Мы
с
этими
деньгами
неразлучны
Now
this
bad
B
gotta
talk
to
me
nicely
Теперь
эта
плохая
девчонка
должна
говорить
со
мной
по-хорошему
Ting
set
good,
angles,
IG
Все
устроено,
фоточки
в
инсте
Cartier
shades,
'course
they
fit
nicely
Очки
Cartier,
конечно,
сидят
отлично
Bangle
to
match,
icy,
icy
(turn,
turn,
turn)
Браслет
в
тон,
сверкает,
блестит
(поехали,
поехали,
поехали)
K
on
the
gang,
must
be
Kendall,
Kylie
(told
me
turn,
uh)
К
на
тусовке,
должно
быть,
Кендалл,
Кайли
(говорили
же,
жми,
эй)
Gang
don't
sleep
on
an
L
Братва
не
прощает
проигрышей
Just
gonna
get
back
then
jeet
down
your
gyal
(s-s-s-suh)
Просто
вернемся
и
уведем
твою
сучку
(с-с-с-сука)
Bro
got
his
hands
on
the
war
Братан
ввязался
в
движ
Hopped
out,
team
work
get
the
dream
work
as
well
Выскочили,
командная
работа
- и
мечта
сбылась
Baddies
on
Facetime,
speakin'
to
Vel
Красотки
в
FaceTime,
болтают
с
Велом
Wouldn't
think
he's
in
jail
cah
he
livin'
so
nicely
(turn)
И
не
подумаешь,
что
он
в
тюрьме,
живет
так
сладко
(поехали)
Is
that
another
name?
Another
sound
Это
что,
новое
имя?
Новый
звук?
Just
feelin'
like
DeJ
Loaf,
try
me,
try
me
(turn,
turn,
turn)
Просто
чувствую
себя
Ди
Джеем
Лоафом,
попробуй
меня,
попробуй
(поехали,
поехали,
поехали)
Sun's
out,
guns
out
Солнце
светит,
стволы
наготове
Bare
chest
in
the
Rolls
Royce,
park
up
and
I
jump
out
Голый
торс
в
Rolls
Royce,
паркуюсь
и
выпрыгиваю
Rich
nigga,
used
to
bag
food
at
my
mum's
house
Богатый
ниггер,
раньше
фасовал
еду
в
доме
у
мамы
Heard
that
boy
dissed
me,
now
that
boy
rubbed
out
(ha)
Слышал,
этот
пацан
меня
диссил,
теперь
этот
пацан
стерт
в
порошок
(ха)
Can't
test
a
man's
gangster
Не
испытывай
бандитскую
жилку
Reach
for
my
chain,
don't
cry
when
your
face
get
tump
out
(smoke)
Тянись
за
моей
цепью,
не
плачь,
когда
получишь
по
лицу
(дым)
My
young
G
love
testin'
that
smoke
in
the
park
Мой
молодой
кореш
любит
пускать
дым
в
парке
Somebody
gettin'
dropped
if
he
comes
out
(Greaze)
Кто-то
упадет,
если
он
выйдет
(Сальный)
And
they
know
that
all
hell
break
loose
for
my
name
И
они
знают,
что
ради
моего
имени
начнется
ад
Don't
know
why
they're
so
disrespectful
(huh?)
Не
понимаю,
почему
они
так
неуважительно
себя
ведут
(а?)
They
got
skengs
in
the
palm,
man,
they
comin'
like
Swarmz
У
них
пушки
в
ладонях,
мужик,
они
прут,
как
стая
Yeah,
my
drillers
love
crashin'
the
rental
(bow,
bow,
bow)
Ага,
мои
бурильщики
любят
разбивать
тачки
напрокат
(бах,
бах,
бах)
We
can
do
it
in
the
hood,
do
it
on
the
high
road
Мы
можем
сделать
это
в
гетто,
можем
на
большой
дороге
We
could
even
do
it
in
central
(smoke)
Мы
можем
даже
сделать
это
в
центре
города
(дым)
Man
are
backin'
out
phones
'til
I
chase
them
down
Мужики
прячут
телефоны,
пока
я
их
не
догоню
Can't
release
the
footage,
it's
mental
Не
могу
опубликовать
запись,
это
жесть
Pump
up,
tone
up,
weights
in
the
gym
Качаемся,
подтягиваемся,
гири
в
зале
Corn
still
gonna
tear
right
through
the
skin
Пуля
все
равно
пробьет
кожу
насквозь
No
Snapchat
when
my
G's
ridin'
(ride)
Никакого
Snapchat,
когда
мои
кореша
едут
(едут)
Just
crush
them,
put
them
in
a
Kingsize
Slim
(Greaze)
Просто
раздавить
их,
засунуть
в
пачку
от
сигарет
(Сальный)
Me
and
Headie
got
a
show
У
нас
с
Headie
концерт
Stepped
in
the
building
and
got
a
big
fat
wage
(wage,
wage)
Зашли
в
здание
и
получили
огромный
гонорар
(гонорар,
гонорар)
Remember
I
weren't
eatin'
for
days
Помню,
как
я
не
ел
днями
Now
money
comin'
in
like
your
girl
backstage
(yo,
One)
Теперь
деньги
текут
рекой,
как
твоя
девушка
за
кулисы
(йоу,
Один)
Still
step
in
my
white
tee,
roof
down
Все
еще
расхаживаю
в
белой
футболке,
крыша
опущена
Uptown,
it
ain't
hard
to
find
me
(s-s-s-suh)
В
центре
города,
найти
меня
несложно
(с-с-с-сука)
Me
and
this
money
come
siamese
Мы
с
этими
деньгами
неразлучны
Now
this
bad
B
gotta
talk
to
me
nicely
Теперь
эта
плохая
девчонка
должна
говорить
со
мной
по-хорошему
Ting
set
good,
angles,
IG
Все
устроено,
фоточки
в
инсте
Cartier
shades,
'course
they
fit
nicely
Очки
Cartier,
конечно,
сидят
отлично
Bangle
to
match,
icy,
icy
(turn,
turn,
turn)
Браслет
в
тон,
сверкает,
блестит
(поехали,
поехали,
поехали)
K
on
the
gang,
must
be
Kendall,
Kylie
(told
me
turn,
uh)
К
на
тусовке,
должно
быть,
Кендалл,
Кайли
(говорили
же,
жми,
эй)
Gang
don't
sleep
on
an
L
Братва
не
прощает
проигрышей
Just
gonna
get
back
then
jeet
down
your
gyal
(s-s-s-suh)
Просто
вернемся
и
уведем
твою
сучку
(с-с-с-сука)
Bro
got
his
hands
on
the
war
Братан
ввязался
в
движ
Hopped
out,
team
work
get
the
dream
work
as
well
Выскочили,
командная
работа
- и
мечта
сбылась
Baddies
on
Facetime,
speakin'
to
Vel
Красотки
в
FaceTime,
болтают
с
Велом
Wouldn't
think
he's
in
jail
cah
he
livin'
so
nicely
(turn)
И
не
подумаешь,
что
он
в
тюрьме,
живет
так
сладко
(поехали)
Is
that
another
name?
Another
sound
Это
что,
новое
имя?
Новый
звук?
Just
feelin'
like
DeJ
Loaf,
try
me,
try
me
(turn,
turn,
turn)
Просто
чувствую
себя
Ди
Джеем
Лоафом,
попробуй
меня,
попробуй
(поехали,
поехали,
поехали)
Treat
the
wing
like
a
hotelly
Отношусь
к
крылу,
как
к
отелю
Hate
when
the
govs
try
and
bring
me
a
celly
(turn,
turn)
Ненавижу,
когда
эти
копы
пытаются
запереть
меня
в
камере
(поехали,
поехали)
Somebody
knockin'
down
the
wall,
it's
Freddy
Кто-то
ломает
стену,
это
Фредди
Sayin'
"Check
Channel
20"
Говорит:
"Включай
20
канал"
'Cause
your
face
on
the
telly
(turn,
turn,
turn,
told
me
turn,
uh)
"Потому
что
твое
лицо
по
телику"
(поехали,
поехали,
поехали,
говорили
же,
жми,
эй)
Touch
road,
Headie
done
straight
in
a
helli'
Вернулся,
Headie
прямиком
в
ад
'Least
this
time
I
didn't
pay
for
petty
(told
me
turn)
По
крайней
мере,
в
этот
раз
я
не
платил
за
мелочь
(говорили
же,
жми)
Headie
One
got
a
big
head
already
У
Headie
One
и
так
корона
на
голове
Why
girls
still
wanna
give
Headie
One
headie?
(Turn,
turn,
turn)
Почему
девчонки
все
еще
хотят
дать
Headie
One
голову?
(поехали,
поехали,
поехали)
'Course
I
can't
wife
this
jezzy
Конечно,
я
не
женюсь
на
этой
шалаве
Run
through
her
then
forget
it
like
the
year
2020
(s-s-s-suh)
Трахну
ее
и
забуду,
как
2020
год
(с-с-с-сука)
Nobody
never
ever
gave
me
a
penny
Никто
никогда
не
дал
мне
и
копейки
All
this
drip,
I
might
hit
my
wardrobe
wearing
wellies
(s-s-suh)
Все
эти
шмотки,
я
могу
надеть
резиновые
сапоги
(с-с-с-сука)
Might
shutdown
the
stage
with
Skeppy
(One)
Могу
порвать
сцену
со
Skeppy
(Один)
Do
it
how
we
did
it
already
(One)
Сделаем
как
в
прошлый
раз
(Один)
Everywhere
we
go,
it's
shelly
Куда
бы
мы
ни
пошли,
там
жара
Still
step,
baggy
white
tee
like
Nelly
(turn)
Все
еще
расхаживаю
в
мешковатой
белой
футболке,
как
Нелли
(поехали)
Man
put
their
hand
on
my
chain
Кто-то
положил
руку
на
мою
цепь
Then
there's
gonna
be
a
permanent
change
(told
me
turn,
uh)
Теперь
перемены
неизбежны
(говорили
же,
жми,
эй)
Can't
never
see
me
goin'
broke
again
Никогда
больше
не
увидишь
меня
на
мели
This
change
in
my
denims
is
a
permanent
change
(told
me
turn)
Эти
дизайнерские
джинсы
- перемены
необратимы
(говорили
же,
жми)
Lucky
that
a
opp
boy
didn't
get
Headie
(turn)
Повезло,
что
вражина
не
пристрелил
Headie
(поехали)
Train
my
young
boys
young,
it's
an
earlier
aim
(turn,
turn,
turn,
turn)
Тренирую
своих
пацанов
с
детства,
это
ранняя
цель
(поехали,
поехали,
поехали,
поехали)
They'll
put
you
on
the
news,
that's
an
earlier
thing
Они
покажут
тебя
в
новостях,
это
ранняя
слава
Don't
end
up
in
an
earlier
grave
(yo,
One)
Не
окажись
в
могиле
раньше
времени
(йоу,
Один)
Still
step
in
my
white
tee,
roof
down
Все
еще
расхаживаю
в
белой
футболке,
крыша
опущена
Uptown,
it
ain't
hard
to
find
me
(s-s-s-suh)
В
центре
города,
найти
меня
несложно
(с-с-с-сука)
Me
and
this
money
come
siamese
Мы
с
этими
деньгами
неразлучны
Now
this
bad
B
gotta
talk
to
me
nicely
Теперь
эта
плохая
девчонка
должна
говорить
со
мной
по-хорошему
Ting
set
good,
angles,
IG
Все
устроено,
фоточки
в
инсте
Cartier
shades,
'course
they
fit
nicely
Очки
Cartier,
конечно,
сидят
отлично
Bangle
to
match,
icy,
icy
(turn,
turn,
turn)
Браслет
в
тон,
сверкает,
блестит
(поехали,
поехали,
поехали)
K
on
the
gang,
must
be
Kendall,
Kylie
(told
me
turn,
uh)
К
на
тусовке,
должно
быть,
Кендалл,
Кайли
(говорили
же,
жми,
эй)
Gang
don't
sleep
on
an
L
Братва
не
прощает
проигрышей
Just
gonna
get
back
then
jeet
down
your
gyal
(s-s-s-suh)
Просто
вернемся
и
уведем
твою
сучку
(с-с-с-сука)
Bro
got
his
hands
on
the
war
Братан
ввязался
в
движ
Hopped
out,
team
work
get
the
dream
work
as
well
Выскочили,
командная
работа
- и
мечта
сбылась
Baddies
on
Facetime,
speakin'
to
Vel
Красотки
в
FaceTime,
болтают
с
Велом
Wouldn't
think
he's
in
jail
cah
he
livin'
so
nicely
(turn)
И
не
подумаешь,
что
он
в
тюрьме,
живет
так
сладко
(поехали)
Is
that
another
name?
Another
sound
Это
что,
новое
имя?
Новый
звук?
Just
feelin'
like
DeJ
Loaf,
try
me,
try
me
(turn,
turn,
turn)
Просто
чувствую
себя
Ди
Джеем
Лоафом,
попробуй
меня,
попробуй
(поехали,
поехали,
поехали)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Ampofo Adjei, Joseph Olaitan Adenuga, Kashama Mukun
Album
EDNA
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.