Paroles et traduction Headstrong - I Am for Real
Just
like
a
bolt
of
chewing
gum
come
from
out
of
the
blue
Точно
так
же,
как
кусок
жевательной
резинки
появляется
ни
с
того
ни
с
сего
You
said
you
wouldn't
come
outside
until
the
bum
had
passed
through
Вы
сказали,
что
не
выйдете
на
улицу,
пока
бродяга
не
пройдет
мимо
I
try
to
be
a
better
man
i
try
to
stay
in
shape
Я
стараюсь
быть
лучше,
я
стараюсь
оставаться
в
форме
I
try
to
do
my
part
to
keep
apart
the
church
and
state
amagalmate
Я
стараюсь
внести
свой
вклад
в
то,
чтобы
отделить
церковь
от
государства,
амагалмате
You
don't
know
what
you're
doing
to
me
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной
Upon
the
mantle
of
my
sink,
ants
die
silently
as
На
полке
моей
раковины
муравьи
тихо
умирают,
пока
Nobody
knows
how
the
story
really
goes
Никто
не
знает,
как
на
самом
деле
развивается
эта
история
If
you
turn
around
and
sniff
you'll
smell
the
scoop
under
your
nose
Если
вы
обернетесь
и
понюхаете,
то
почувствуете
запах
совка
у
себя
под
носом
My
disposable
me
is
feeling
lonely
today
Моя
одноразовая
"я"
сегодня
чувствует
себя
одинокой
You
know
that
soon
enough
my
body
will
be
wasting
away
Ты
знаешь,
что
довольно
скоро
мое
тело
начнет
чахнуть
But
there
is
something
that
i'm
wondering
before
i
turn
to
shit
Но
есть
кое-что,
о
чем
я
хотел
бы
спросить,
прежде
чем
превращусь
в
дерьмо.
It's
nothing
really
howdya
like
my
tortured
artist
bit?
На
самом
деле
в
этом
нет
ничего
особенного,
как
тебе
мой
эпизод
с
замученным
художником?
You're
making
a
huge
mistake
mr.
president
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
господин
президент
You're
making
a
huge
mistake
mr.
policeman
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
полицейский
You're
making
a
huge
mistake
mr.
referee
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
судья
You've
making
a
huge
mistake
mr.
machoo
kinna
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
Мачу
Кинна
Look
up,
look
down,
look
out
man,
i'm
coming
for
you
Посмотри
вверх,
посмотри
вниз,
берегись,
парень,
я
иду
за
тобой
You
know
my
name
you
don't
remember
the
game
though
Ты
знаешь
мое
имя,
но
не
помнишь
игру
You
keep
on
talking
but
it
all
stays
the
same
so
Ты
продолжаешь
говорить,
но
все
остается
по-прежнему,
так
что
Michael
since
you
left
me
i
ain't
got
faith
no
more
Майкл,
с
тех
пор
как
ты
бросил
меня,
у
меня
больше
нет
веры.
We'll
get
high
on
the
ride
and
we'll
see
what
all
the
screaming
is
for
Мы
поймаем
кайф
от
поездки
и
посмотрим,
из-за
чего
все
эти
крики
You
are
not
real
i
am
for
real
what
the
hell
are
you
two
doing
here
what's
the
fucking
deal,
huh?
Ты
ненастоящий,
а
я
настоящий,
какого
черта
вы
двое
здесь
делаете,
в
чем,
черт
возьми,
дело,
а?
You're
not
alive
i
am
alive
i
had
to
wait
for
months
and
months
for
my
prescription
to
arrive
Ты
не
жив,
я
жив,
мне
пришлось
ждать
много
месяцев,
пока
мне
выпишут
рецепт.
And
are
you
feeling
any
better
or
do
you
still
feel
the
shame?
И
ты
чувствуешь
себя
немного
лучше
или
все
еще
испытываешь
стыд?
You
will
become
something
or
something
else
or
stay
the
same
Вы
станете
кем-то
или
чем-то
другим
или
останетесь
прежним
And
the
people
down
the
stairs
have
been
trading
shots
all
night
А
люди
внизу
по
лестнице
всю
ночь
обменивались
выстрелами
Is
this
target
practice
or
is
this
a
real
bloody
fight
man?
Это
тренировка
по
стрельбе
по
мишеням
или
это
настоящий
кровавый
бой,
чувак?
You're
making
a
huge
mistake
mr.
monolith
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
монолит
You're
making
a
huge
mistake
mr.
director
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
директор
You're
making
a
huge
mistake
mr.
king's
ransom
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
королевский
выкуп
You're
making
a
huge
mistake
mr.
principal
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
директор
You're
making
a
huge
mistake
mr.
president
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
господин
президент
You're
making
a
huge
mistake
mr.
policeman
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
полицейский
You're
making
a
huge
mistake
mr.
referee
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
судья
You've
making
a
huge
mistake
mr.
machoo
kinna
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
Мачу
Кинна
Heal
me
right
Исцели
меня
правильно
Feel
me
ride
Почувствуй,
как
я
скачу
верхом
Feel
me
riot
Почувствуй,
как
я
бунтую
You
don't
know
me
you
motherfucker
Ты
меня
не
знаешь,
ублюдок
They
can't
tell
us
from
one
another
Они
не
могут
отличить
нас
друг
от
друга
It's
a
real
shame,
what
happened
to
you
Это
настоящий
позор,
то,
что
с
тобой
случилось
You
don't
know
me,
well
now
you'
Ты
меня
не
знаешь,
что
ж,
теперь
ты'
You
know
my
name
you
don't
remember
the
game
though
Ты
знаешь
мое
имя,
но
не
помнишь
игру
You
keep
on
talking
but
it
all
stays
the
same
so
Ты
продолжаешь
говорить,
но
все
остается
по-прежнему,
так
что
Michael
since
you
left
me
i
ain't
got
faith
no
more
Майкл,
с
тех
пор
как
ты
бросил
меня,
у
меня
больше
нет
веры.
We'll
get
high
on
the
ride
and
we'll
see
what
all
the
screaming
is
for'
Мы
поймаем
кайф
от
поездки
и
посмотрим,
из-за
чего
все
эти
крики.'
You
are
not
real,
i
said
i
am
for
real
Ты
ненастоящий,
я
сказал,
что
я
настоящий
You
are
not
real,
i
said
i
am
for
real
Ты
ненастоящий,
я
сказал,
что
я
настоящий
You
are
not
real,
i
said
i
am
for
real
Ты
ненастоящий,
я
сказал,
что
я
настоящий
You
are
not
real,
i
said
i
am
for
real'
Ты
ненастоящий,
я
сказал,
что
я
настоящий'
You're
making
a
huge
mistake
mr.
monolith
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
монолит
You're
making
a
huge
mistake
mr.
director
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
директор
You're
making
a
huge
mistake
mr.
king's
ransom
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
королевский
выкуп
You're
making
a
huge
mistake
mr.
principal
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
директор
You're
making
a
huge
mistake
mr.
president
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
господин
президент
You're
making
a
huge
mistake
mr.
policeman
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
полицейский
You're
making
a
huge
mistake
mr.
referee
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
судья
You've
making
a
huge
mistake
mr.
machoo
kinna
Вы
совершаете
огромную
ошибку,
мистер
Мачу
Кинна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Cohen, Brian Matthews, Matt Kinna, Joel Krass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.