Paroles et traduction Healer - Не достать
Ты
зашёл
туда,
где
мечты
становятся
реальностью
You've
entered
a
realm
where
dreams
come
true
Вне
времени
и
пространства
Beyond
time
and
space
Планка
слишком
высока
The
bar
is
set
too
high
Хочешь
в
рай
You
seek
paradise
Но
ты
не
покинул
ад
But
remain
trapped
in
hell
Я
с
утра
From
dawn
'til
dusk
Трэпую
как
будто
стар
I
hustle
like
an
elder
Дай
мне
шанс
Give
me
a
shot
Им
меня
уж
не
догнать
They'll
never
catch
up
to
me
now
Теперь
я
высоко
I'm
soaring
high
now
теперь
я
еду
на
красной
Феррари
I'm
cruising
in
a
scarlet
Ferrari
Теперь
все
что
зову
это
money
Now
all
I
utter
is
"money"
Мы
взяли
то
о
чем
мечтали
We've
attained
our
wildest
dreams
Wtf,
я
продолжаю
давить
на
газ
WTF,
I
keep
pushing
the
pedal
Они
узнают
скоро
нас
Soon
they'll
all
recognize
us
Да
она
попала
в
экстаз
Yeah,
she's
lost
in
ecstasy
Да
я
возьму
себе
мешок
баксов
Yeah,
I'm
gonna
grab
a
sack
of
bills
Крысы
болтают
но
я
их
не
слышу
The
rats
chatter
but
I
ignore
them
Я
поднимаю
ещё
одну
тысячу
I'm
racking
up
another
grand
Давай
о
тебе
не
будем
о
личном
Let's
leave
my
personal
life
out
of
this
Как
дела
- Вообще,
отлично
How's
it
going?
- Great,
actually
Я
возьму
всё
I'll
take
it
all
Ставим
ставки
Let's
place
some
bets
Нужны
ещё
Still
need
more
Есть
миллион
причин
остаться
A
million
reasons
to
stay
Я
не
нашёл
причину
сдаться
I
won't
find
a
reason
to
give
up
Кассовый
чек
Cash
receipt
Чтобы
ни
делал
No
matter
what
I
do
Меня
ждёт
успех
Success
awaits
me
И
всех
тех,
And
all
those,
Кто
рядом
со
мною
сейчас
Who
stand
by
my
side
now
Больше
нет
никаких
преград
There
are
no
more
obstacles
(Больше
нет
никаких
преград)
(There
are
no
more
obstacles)
Больше
нет
никаких
преград
There
are
no
more
obstacles
(Больше
нет
никаких
преград)
(There
are
no
more
obstacles)
Больше
нет
Но
им
не
достаться
No
more
But
they
can't
reach
it
(Больше
нет
но
им
не
достать)
(No
more
but
they
can't
reach
it)
Планка
слишком
высока
The
bar
is
set
too
high
Хочешь
в
рай
You
seek
paradise
Но
ты
не
покинул
ад
But
remain
trapped
in
hell
Я
с
утра
From
dawn
'til
dusk
Трэпую
как
будто
стар
I
hustle
like
an
elder
Дай
мне
шанс
Give
me
a
shot
Им
меня
уж
не
догнать
They'll
never
catch
up
to
me
now
Теперь
я
высоко
I'm
soaring
high
now
Теперь
я
еду
на
красной
Феррари
I'm
cruising
in
a
scarlet
Ferrari
Теперь
все
что
зову
это
money
Now
all
I
utter
is
"money"
Мы
взяли
то
о
чем
мечтали
We've
attained
our
wildest
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heatmaker, шелепов алексей валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.