Healy - No Vacation / Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Healy - No Vacation / Outside




No Vacation / Outside
Без отпуска / Снаружи
And it's all right
И всё в порядке
It's alright right now
Сейчас всё в порядке
And it's all right
И всё в порядке
High expectations, and low ceilings
Высокие ожидания и низкие потолки
Need no vacation, that's no feelings
Не нужен мне отпуск, это отсутствие чувств
I ain't wanna talk about it
Я не хочу говорить об этом
I'll drink a cup of coffee about it
Выпью чашку кофе по этому поводу
Smoke some toffee about it
Выкурю ириску по этому поводу
I'm lawfully valid
Я официально имею право
To speak the truth I'm awfully callous
Говорить правду, я ужасно черства
To all of these rappers they causing a challenge
Для всех этих рэперов, они бросают мне вызов
I might drop out
Я могу бросить всё
Hit the stage maybe rock out
Выйти на сцену, может быть, зажечь
No keys no keys you locked out (you locked out)
Нет ключей, нет ключей, ты за бортом (ты за бортом)
Put the neighborhood on lockdown (that's lockdown)
Заблокирую весь район (это блокировка)
And the house spotless (boy its clean as hell in here)
И дом безупречен (парень, тут чертовски чисто)
But we still got roaches in the kitchen
Но у нас всё ещё есть тараканы на кухне
Roll like a family stone
Качусь как Family Stone
Speak with my chest like I'm Pamela Anderson
Говорю откровенно, как Памела Андерсон
Homie you already know
Братан, ты уже знаешь
I'm a heavyweight like I turn slow
Я тяжеловес, я медленно поворачиваюсь
Tortoise shell frames and the piff burn slow
Оправа из панциря черепахи, и косяк тлеет медленно
Yeah I run game, run game got turf toe
Да, я веду игру, веду игру, у меня травма большого пальца
Keep it low key (low key) like a sagging janitor
Держусь скромно (скромно), как поникший уборщик
Friends circle got a small diameter
Круг друзей имеет небольшой диаметр
Working everyday, ain't gonna die amateur
Работаю каждый день, не собираюсь умереть любителем
Yeah life a bitch, 50 cent to my name but you bet I still Handler
Да, жизнь сука, 50 центов на моём счету, но, держу пари, я всё ещё справляюсь
Skeletons in my closet make a cemetery looking kinda average
Скелеты в моём шкафу делают кладбище довольно посредственным
I'ma bring flame to matches
Я принесу пламя к спичкам
Rolling stones to mosses
Катящиеся камни ко мхам
And a fame to average
И славу к посредственности
And a tape to the cautious
И запись к осторожным
Ain't the type that gonna kill folk
Не из тех, кто будет убивать людей
Momma raised better
Мама воспитала лучше
Rather hang with my kinfolk
Лучше потусуюсь со своими родными
And save my cheddar
И сэкономлю свои деньги
And it's alright, and it's alright with me
И всё в порядке, и меня это устраивает
Yeah the shit alright, it's alright with me
Да, всё в порядке, меня это устраивает
Ain't the type that gonna kill folk
Не из тех, кто будет убивать людей
Momma raised better
Мама воспитала лучше
Rather hang with my kinfolk
Лучше потусуюсь со своими родными
And save my cheddar
И сэкономлю свои деньги
And it's alright, and it's alright with me
И всё в порядке, и меня это устраивает
Yeah the shit alright, it's alright with me
Да, всё в порядке, меня это устраивает
And I bankrolled that rainbow, railroad my capo
И я профинансировал эту радугу, направил своего капо
Tears on my raincoat, I'ma tighten my halo
Слёзы на моём плаще, я укреплю свой нимб
Old friends like offset, new friends like Quavo
Старые друзья, как Offset, новые друзья, как Quavo
Gibson's that day old (yessah), mess with me on the maple
Вчерашний Gibson (да, сэр), свяжись со мной на площадке
Internet wave rider
Серфер интернет-волны
Hang ten on keyboards
Держусь на клавиатуре
Surf the pipeline
Серфлю по трубопроводу
Ignore the guidelines
Игнорирую правила
Destroy your timeline
Разрушаю твою ленту
Keep your mind right
Следи за своими мыслями
And leave the fine line
И оставь тонкую грань
I'm live as Slime Time
Я живой, как Slime Time
Keep it down
Потише
Real man, let my actions be my sound
Настоящий мужчина, пусть мои действия будут моим звуком
Way I walk, way I talk
Как я хожу, как я говорю
Know I'm from the south
Знай, я с юга
Chacos in LA
Сандалии в Лос-Анджелесе
Yeah my toes out
Да, мои пальцы торчат
House show yesterday really showed out
Вчерашнее домашнее шоу действительно показало себя
Might move to Minglewood, sell out
Могу переехать в Минглвуд, распродать всё
Younge Avenue invite the whole town
Янг-авеню, пригласить весь город
Yeah I'm talking Collierville to Orange Mound
Да, я говорю о Коллиервилле и Оранж-Маунд
(What's your favorite color?)
(Какой твой любимый цвет?)
Peel like clementines
Чищусь, как клементины
Mixed thoughts like Gotenks
Смешанные мысли, как у Готенкса
Why you so lemon lime?
Почему ты такой лимонно-лаймовый?
Tryna double cross me?
Пытаешься обмануть меня?
Nah you ain't Allen I
Нет, ты не Аллен Айверсон
Yeah I'm poor in self-esteem but I'm fahrenheit
Да, я беден самооценкой, но я горяч
I'm twenty that's my paradigm
Мне двадцать, это моя парадигма
I bankrolled that rainbow
Я профинансировал эту радугу
Railroad my capo
Направил своего капо
Tears on my raincoat
Слёзы на моём плаще
For my dogs that moved away
По моим собакам, которые переехали
I'ma tighten my halo
Я укреплю свой нимб
Outside, outside
Снаружи, снаружи
I ain't really been going outside
Я действительно давно не выходила на улицу
Bout time, bout time
Пора, пора
I live like I'm alive
Я живу так, как будто я жива
I tried, I tried
Я пыталась, я пыталась
I can't really have no side chick
У меня не может быть запасной девушки
Can't keep love divided
Не могу делить любовь
Still tryna rewind mileage
Всё ещё пытаюсь отмотать пробег





Writer(s): Grant Nolan Yarber, Ethan Healy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.