Paroles et traduction Heart - Crazy On You (with Dave Navarro) (Live In Atlantic City)
We
may
still
have
time,
we
might
still
get
by
У
нас
все
еще
может
быть
время,
мы
все
еще
можем
справиться.
Every
time
I
think
about
it,
I
want
to
cry
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
хочу
плакать.
With
the
bombs
and
the
devil
and
the
kids
keep
coming
С
бомбами
и
дьяволом,
и
дети
продолжают
прибывать.
Nowhere
to
breathe
easy,
no
time
to
be
young
Негде
дышать
легко,
некогда
быть
молодым.
But
I
tell
myself
that
I
was
doing
alright
Но
я
говорю
себе,
что
у
меня
все
было
хорошо,
сегодня
мне
There's
nothing
left
to
do
tonight
Больше
нечего
делать.
But
go
crazy
on
you
Но
сходи
с
ума
от
тебя.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
ohh
Позволь
мне
сойти
с
ума,
сойти
с
ума
от
тебя,
ООО.
My
love
is
the
evening
breeze
touching
your
skin
Моя
любовь
- это
вечерний
бриз,
прикасающийся
к
твоей
коже.
The
gentle,
sweet
singing
of
leaves
in
the
wind
Нежное,
сладкое
пение
листьев
на
ветру.
The
whisper
that
calls
after
you
in
the
night
Шепот,
что
звонит
после
тебя
в
ночи
And
kisses
your
ear
in
the
early
moonlight
И
целует
твое
ухо
в
раннем
лунном
свете.
And
you
don't
need
to
wonder,
you're
doing
fine
И
тебе
не
нужно
удивляться,
у
тебя
все
хорошо.
And
my
love,
the
pleasure's
mine
И
моя
любовь,
удовольствие
мое.
Let
me
go
crazy
on
you
Позволь
мне
сходить
с
ума
по
тебе.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
ohh
Позволь
мне
сойти
с
ума,
сойти
с
ума
от
тебя,
ООО.
Wild
man's
world
is
crying
in
pain
Мир
дикого
человека
плачет
от
боли.
What
you
gonna
do
when
everybody's
insane?
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
сойдут
с
ума?
So
afraid
of
one
who's
so
afraid
of
you
Так
боюсь
того,
кто
так
боится
тебя.
What
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Ooh,
crazy
on
you
О,
я
схожу
с
ума.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you
Позволь
мне
сойти
с
ума,
сойти
с
ума
от
тебя.
I
was
a
willow
last
night
in
a
dream
Я
был
ивой
прошлой
ночью
во
сне.
I
bent
down
over
a
clear
running
stream
Я
склонился
над
чистым
потоком.
I
sang
you
the
song
that
I
heard
up
above
Я
спел
тебе
песню,
которую
услышал
выше.
And
you
kept
me
alive
with
your
sweet
flowing
love
И
ты
сохранила
мне
жизнь
своей
сладкой
струящейся
любовью.
Crazy,
yeah
Сумасшедший,
да.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
ohh
Позволь
мне
сойти
с
ума,
сойти
с
ума
от
тебя,
ООО.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
yeah
Позволь
мне
сойти
с
ума,
сойти
с
ума
от
тебя,
да.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Crazy
on
you
Без
ума
от
тебя.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
ohh
Позволь
мне
сойти
с
ума,
сойти
с
ума
от
тебя,
ООО.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NANCY WILSON, ROGER FISHER, ANN WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.