Paroles et traduction Heart - How Can I Refuse (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Refuse (Live)
Как я могу отказаться (Live)
Wake
me
up
with
laughter
Разбуди
меня
смехом,
Wrap
me
in
your
arms
Обними
меня,
This
aint
no
morning
after
Это
не
утро
после,
Never
been
so
warm
Мне
никогда
не
было
так
тепло.
It
didn't
take
so
long
Нам
не
потребовалось
много
времени,
For
us
to
feel
this
way
Чтобы
почувствовать
это.
Can
a
good
thing
last
Может
ли
хорошее
длиться
Longer
than
a
day?
Дольше,
чем
день?
Where
do
we
take
it
now
Куда
мы
пойдем
теперь,
Now
that
we
caught
fire?
Когда
мы
загорелись?
Will
something
greater
grow
Вырастет
ли
что-то
большее
Out
of
this
desire?
Из
этого
желания?
Should
i
drop
my
guard
Должна
ли
я
ослабить
защиту,
At
the
risk
of
being
used?
Рискуя
быть
использованной?
But
the
way
you
do
those
things
to
me
Но
то,
как
ты
делаешь
это
со
мной,
How
can
i
refuse?
Как
я
могу
отказаться?
I
could
get
addicted
Я
могу
стать
зависимой
To
your
energy
От
твоей
энергии,
The
way
you
take
me
over
От
того,
как
ты
овладеваешь
мной,
Pulling
on
me
Притягиваешь
меня.
Our
hearts
beat
together
Наши
сердца
бьются
вместе,
Our
timing
is
the
same
Наш
ритм
одинаков.
Can
i
trust
my
feelings
Могу
ли
я
довериться
своим
чувствам,
Save
myself
the
pain?
Уберечь
себя
от
боли?
Where
do
we
take
it
now
Куда
мы
пойдем
теперь,
Now
that
we
caught
fire?
Когда
мы
загорелись?
Will
something
greater
grow
Вырастет
ли
что-то
большее
Out
of
this
desire?
Из
этого
желания?
Should
i
drop
my
guard
Должна
ли
я
ослабить
защиту,
At
the
risk
of
being
used?
Рискуя
быть
использованной?
But
the
way
you
do
those
things
to
me
Но
то,
как
ты
делаешь
это
со
мной,
How
can
i
refuse?
Как
я
могу
отказаться?
We
could
share
they
mystery
Мы
могли
бы
разделить
эту
тайну,
Spare
ourselves
the
misery
Избавить
себя
от
страданий,
Discover
it
again
every
day
Открывать
ее
заново
каждый
день.
We
could
take
love
all
the
way
Мы
могли
бы
пройти
этот
путь
любви
до
конца.
Where
do
we
take
it
now
Куда
мы
пойдем
теперь,
Now
that
we
caught
fire?
Когда
мы
загорелись?
Will
something
greater
grow
Вырастет
ли
что-то
большее
Out
of
this
desire?
Из
этого
желания?
Should
i
drop
my
guard
Должна
ли
я
ослабить
защиту,
At
the
risk
of
being
used?
Рискуя
быть
использованной?
But
the
way
you
do
those
things
to
me
Но
то,
как
ты
делаешь
это
со
мной,
How
can
i
refuse?
Как
я
могу
отказаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUSAN L. ENNIS, DENNIS J. CARMASSI, ANN DUSTIN WILSON, HOWARD M. LEESE, MARK ANDES, NANCY LAMOUREAUX WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.