Paroles et traduction Heart - How Deep It Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep It Goes
Как глубока моя любовь
In
the
quiet
afternoon
you
Тихим
днем
ты
Left
and
went
down
into
town
Ушел
в
город,
And
I
just
watched
the
empty
road
behind
you
А
я
смотрела
на
пустую
дорогу
за
тобой,
Where
the
fog
lies
kissing
the
mountainside
Где
туман
целует
склон
горы.
You
want
to
lie
sleeping,
deep
inside
Ты
хочешь
спать,
глубоко
внутри,
Believing
that
the
hungry
world
won't
find
you
Веря,
что
голодный
мир
тебя
не
найдет.
Well,
that's
just
fine,
that's
just
fine
Что
ж,
это
хорошо,
это
хорошо.
You've
got
to
believe
Ты
должен
верить.
And
I
don't
know,
I
don't
know
А
я
не
знаю,
я
не
знаю,
What
I
believe
anymore
Во
что
я
верю
теперь,
Or
whether
to
leave,
or
whether
to
stay
Уйти
мне
или
остаться,
Or
what
I
can
say
Или
что
я
могу
сказать,
To
make
you
know
Чтобы
ты
узнал,
How
deep
it
goes
Как
глубока
моя
любовь.
Somebody
turned
on
the
dirty
blues
Кто-то
включил
грустный
блюз.
I
know
you
don't
like
the
blues
Я
знаю,
ты
не
любишь
блюз,
'Cause
the
words
are
always
the
same
Потому
что
слова
всегда
одни
и
те
же,
And
they
kind
of
remind
you
И
они
как
бы
напоминают
тебе...
Somebody
turned
the
blues
on
me
Кто-то
навлёк
на
меня
блюз.
Well
I
don't
like
the
blues
'cause
I
can't
see
Мне
не
нравится
блюз,
потому
что
я
не
вижу
Through
the
tears
that
come
and
make
it
hard
to
find
you
Сквозь
слезы,
которые
мешают
мне
найти
тебя.
You've
got
to
come
lay
down
here
Ты
должен
прилечь
рядом
And
say
those
things,
those
warm
things
И
сказать
эти
слова,
эти
теплые
слова,
Right
here
in
my
ear
Прямо
мне
на
ухо.
The
times
that
you
had
that
water
like
wine
Времена,
когда
у
тебя
была
вода,
как
вино,
So
clean
and
so
fine
Такая
чистая
и
прекрасная,
To
make
me
know
Чтобы
я
знала,
How
deep
it
goes
Как
глубока
моя
любовь.
Well,
that's
just
fine,
that's
just
fine
Что
ж,
это
хорошо,
это
хорошо.
You've
got
to
believe
Ты
должен
верить.
And
I
don't
know,
I
don't
know
А
я
не
знаю,
я
не
знаю,
If
I
could
leave
anymore
Смогу
ли
я
еще
уйти,
Even
though
there's
a
scar
Хотя
шрам
еще
свеж
Still
fresh
from
the
war
После
войны.
Don't
think
about
it
no
more
Не
думай
об
этом
больше,
Letting
new
love
flow
Позволяя
новой
любви
течь,
How
deep
it
goes
Как
глубока
она.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Ann (dustin)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.