Heart - Magic Man (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heart - Magic Man (Demo)




Cold, late night so long ago
Холодная, поздняя ночь, так давно ...
When I was not so strong you know
Когда я не был таким сильным, ты знаешь.
A pretty man came to me
Ко мне подошел симпатичный мужчина.
I never seen eyes so blue
Я никогда не видел таких голубых глаз.
You know, I could not run away it seemed
Знаешь, мне казалось, что я не смогу убежать.
We'd seen each other in a dream
Мы видели друг друга во сне.
Seemed like he knew me, he looked right through me, yeah
Казалось, он знал меня, он смотрел сквозь меня, да
"Come on home, girl" he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой.
"You don't have to love me yet, let's get high awhile
"Тебе еще не обязательно любить меня, давай немного под кайфом.
But try to understand, try to understand
Но попытайся понять, попытайся понять.
Try, try, try to understand, I'm a magic man"
Попытайся, попытайся, попытайся понять, Я волшебник.
Winter nights we sang in tune
Зимними ночами мы пели в унисон.
Played inside the months of moon
Играл в лунные месяцы.
"Never think of never.let this spell last forever"
"Никогда не думай о никогда, пусть это заклинание длится вечно".
Well, summer lover passed to fall
Что ж, лето любовника перешло в осень.
Tried to realize it all
Пытался осознать все это.
Mama says she's worried, growing up in a hurry
Мама говорит, что она волнуется, растет в спешке.
"Come on home, girl" Mama cried on the phone
"Иди домой, девочка", - кричала Мама по телефону.
"Too soon to lose my baby yet, my girl should be at home"
"Еще слишком рано терять моего ребенка, моя девочка должна быть дома".
But try to understand, try to understand
Но попытайся понять, попытайся понять.
Try, try, try to understand, he's a magic man, Mama, ah
Попытайся, попытайся, попытайся понять, он волшебник, мама, ах
He's a magic man
Он волшебник.
"Come on home, girl" he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой.
"I cast my spell of love on you, a woman from a child"
наложил на тебя чары любви, женщина от ребенка".
But try to understand, try to understand
Но попытайся понять, попытайся понять.
Oh, oh, try, try, try to understand,
О, о, попытайся, попытайся, попытайся понять.
He's a magic man, oh, he's got the magic hands
Он волшебник, о, у него волшебные руки.
Oh's over top
О это выше крыши
"Come on home, girl" he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой.
"You don't have to love me yet, let's get high awhile"
"Тебе еще не обязательно любить меня, давай немного под кайфом".
But try to understand, try to understand
Но попытайся понять, попытайся понять.
Try, try, try to understand, he's a magic man, yeah, oh
Попытайся, попытайся, попытайся понять, он волшебник, да, о





Writer(s): Ann Wilson (dustin), Nancy Wilson (lamoureaux)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.