Paroles et traduction Heart - Mistral Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
wind
when
I
took
the
watch
Штиль,
когда
я
встала
на
вахту,
My
ship
was
still
and
waiting
Мой
корабль
стоял
в
ожидании.
I
lay
on
that
mirrored
sky
Я
лежала
на
этом
зеркальном
небе,
A
restless
sailor
waiting
Неугомонный
моряк
в
ожидании.
I
closed
my
eyes
said
the
Я
закрыла
глаза,
произнося
Words
of
will
for
the
gentle
Слова
воли
для
нежного
Breathing
that
moves
the
seas
Дыхания,
что
движет
моря,
Make
my
sails
fill
Наполни
мои
паруса.
Whisper
waves
cloud
the
glass
Шепот
волн
затуманивает
гладь,
Awake
at
last
like
a
lover
Пробуждаюсь
наконец,
словно
влюбленная.
It
rushed
around
me
talking
sweet
Он
стремительно
обнял
меня,
шепча
сладко:
Roll
over,
roll
over,
roll
over
Перевернись,
перевернись,
перевернись.
And
in
my
ear
he
blew
his
name
И
мне
в
ухо
он
прошептал
свое
имя,
It
sound
so
strange
but
I
heard
it
plain
Звучало
так
странно,
но
я
ясно
услышала:
Mistral,
mistral
wind
Мистраль,
ветер
мистраль.
I
have
always
held
the
wheel
but
Я
всегда
держала
штурвал,
но
I
let
the
wind
steal
my
power
Позволила
ветру
украсть
мою
силу.
Spin
me
'round
lose
my
course
Закружи
меня,
сбей
меня
с
курса,
Nights
run
by
like
hours
Ночи
пролетают,
как
часы.
Well,
it
would
show
me
the
way
Он
покажет
мне
путь
To
the
deepest
mountains
К
самым
высоким
горам,
Too
high
and
beautiful
to
be
Слишком
высоким
и
прекрасным,
чтобы
быть…
Mistral,
mistral
wind
Мистраль,
ветер
мистраль.
All
the
hours
on
the
watch
Все
часы
на
вахте
I
wait
for
that
breeze
to
move
me
Я
жду
этого
бриза,
чтобы
он
двинул
меня
And
blow
me
back
to
that
place
И
вернул
меня
в
то
место,
Magic
space
all
through
me
Волшебное
пространство,
пронизывающее
меня.
And
I
sigh
your
name
И
я
шепчу
твое
имя
Across
the
empty
water
Над
пустынной
водой.
You
made
a
crazy
dreamer
out
of
me
Ты
сделал
меня
безумной
мечтательницей,
Mistral,
mistral,
mistral,
mistral,
Мистраль,
мистраль,
мистраль,
мистраль,
Mistral,
mistral
Мистраль,
мистраль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Douglas Fisher, Susan Ennis, Ann Wilson, Nancy Lamoureaux Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.