Paroles et traduction Heart - Misty Mountain Hop (with Dave Navarro) (Live In Atlantic City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misty Mountain Hop (with Dave Navarro) (Live In Atlantic City)
Туманная Горная Тропа (с Дэйвом Наварро) (Живое выступление в Атлантик-Сити)
Walking
in
the
park
just
the
other
day
baby
Гуляла
в
парке
на
днях,
милый,
Whaddya
think
I
saw
И
знаешь,
что
я
увидела?
Crowds
of
people
sitting
on
the
ground
Толпы
людей
сидели
на
земле
With
flowers
in
their
hair
sayin'
С
цветами
в
волосах,
напевая:
Hey,
hey
do
you
wanna
score
Эй,
эй,
хочешь
кайфануть?
And
you
know
how
it
is
И
ты
знаешь,
как
это
бывает.
I
really
don't
know
what
time
it
was
Я,
правда,
не
знаю,
сколько
было
времени.
Whoa,
so
I
asked
if
I
could
stay
awhile
Вот,
я
спросила,
можно
ли
мне
остаться
ненадолго.
I
didn't
notice,
but
it
had
got
very
dark
Я
не
заметила,
но
уже
стало
очень
темно.
And
I
was
really,
really
out
of
my
mind
И
я
была
совсем,
совсем
не
в
себе.
Just
then
a
policeman
stepped
up
to
me
and
asked
us
И
тут
ко
мне
подошел
полицейский
и
спросил
нас,
Said,
hey
would
we
care
Сказал:
"Не
хотите
ли,"
Would
we
care
to
get
in
line
Не
хотите
ли
встать
в
очередь?
You
all
get
in
line
Все
встаньте
в
очередь!
And
do
you
know
И
знаешь,
They
asked
us
to
stay
for
tea
Нас
пригласили
остаться
на
чай
And
have
some
fun
И
немного
повеселиться.
He
said
that
his
friends
would
all
stop
by
Он
сказал,
что
все
его
друзья
заглянут.
Oooh,
ooh
ooh
О-о-о,
о-о-о
Why
don't
you
take
a
good
look
at
yourself
Почему
бы
тебе
не
взглянуть
на
себя
хорошенько
And
describe
what
you
see
И
описать,
что
ты
видишь?
Baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый,
Do
you
like
it
Тебе
нравится?
There
you
sit
sitting
spare
Ты
сидишь
там
без
дела,
Like
a
book
on
a
shelf
rustin,
and
tryin'
Как
книга
на
полке,
ржавеешь
и
пытаешься,
Tryin'
not
to
fight
it,
I
mean
really,
really
tryin'
Пытаешься
не
бороться
с
этим,
я
имею
в
виду,
очень,
очень
стараешься.
You
really
don't
care
if
they're
coming
Тебе
все
равно,
придут
они
или
нет.
You
know
that
it's
all
a
state
of
mind
Ты
знаешь,
что
всё
это
состояние
души.
If
you
go
down
in
the
streets
today
baby,
Если
ты
выйдешь
на
улицу
сегодня,
милый,
You
better,
You
better
open
your
eyes
Тебе
лучше,
тебе
лучше
открыть
глаза.
Folks
down
there
really
don't
care,
don't
Людям
там,
правда,
все
равно,
не
Care,
don't
care
really
don't
Все
равно,
не
все
равно,
правда,
не
Which
way
the
pressure
lies
Важно,
куда
дует
ветер.
So
I've
already
decided
what
I'm
gonna
do
now
Так
что
я
уже
решила,
что
буду
делать
теперь.
I'm
packin'
my
bags
for
the
Misty
Mountains
Я
собираю
вещи
и
отправляюсь
в
Туманные
Горы,
Where
the
spirits
go
Туда,
где
живут
духи.
Over
the
hills
where
the
spirits
fly
За
холмы,
где
летают
духи.
Woo,
ooh
ooh,
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
У-у,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Ooh,
ooha,
ooha
ooh
О-о,
у-а,
у-а,
о-о
I
really
don't
know
oh,
oh
Я,
правда,
не
знаю,
о,
о.
We
don't,
really
don't
know
uh
oh
Мы
не
знаем,
правда,
не
знаем,
у-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.