Heart - Sand (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heart - Sand (Live)




I asked a distant star, "I wonder where you are"
Я спросил далекую звезду:" интересно, где ты?"
The shadow at my door, a friend who is no more
Тень у моей двери, друг, которого больше нет.
I watched him go to the wind
Я наблюдал, как он идет на ветер.
I closed my eyes, goodbye, goodbye my friend
Я закрыл глаза, прощай, прощай, мой друг.
Friends and family, the branches of the tree
Друзья и семья, ветви дерева.
Sheltered in the rain, telling me again
Укрывшись под дождем, рассказывая мне снова.
"No matter how the raindrops run
"Как бы ни бежали капли дождя.
The world will turn, turn back to the sun"
Мир повернется, повернется обратно к Солнцу".
Yeah, yeah
Да, да ...
A trick of light upon our eyes
Уловка света на наших глазах.
A trick of time upon our lives
Хитрость времени в нашей жизни.
Ancient songs cry out to you
Древние песни взывают к тебе.
Surely this sweet sand is slipping through
Конечно, этот сладкий песок ускользает.
I watched him go to the wind
Я наблюдал, как он идет на ветер.
I closed my eyes, goodbye, goodbye my friend
Я закрыл глаза, прощай, прощай, мой друг.
Yeah
Да!
A trick of light upon our eyes
Уловка света на наших глазах.
A trick of time upon our lives
Хитрость времени в нашей жизни.
Ancient songs cry out to you
Древние песни взывают к тебе.
Surely this sweet sand is slipping through
Конечно, этот сладкий песок ускользает.
Slipping through the glass of time
Проскальзывая сквозь стекло времени.
Slipping through the glass
Проскальзывание через стекло.
Surely this sweet sand will run out by and by
Конечно, этот сладкий песок будет иссякать время от времени.
And while the days come down to you
И пока дни спускаются к тебе.
While the days come down
Пока дни идут ко дну.
You are just a traveler passing through
Ты просто путешественник, проходящий мимо.
Ooh, yeah, yeah
О, да, да ...





Writer(s): ANN WILSON, FRANK COX, NANCY WILSON, SUE ENNIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.