Heart - The Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heart - The Wolf




You were born to privilege
Ты был рожден для привилегий.
Licking on a silver spoon
Облизывание серебряной ложки
Think you gotta buy all your friends
Думаешь ты должен купить всех своих друзей
Just so you can tear up the room
Просто так ты можешь разнести комнату.
Your kind is a dime a dozen
Таких как ты пруд пруди
I've seen it all before
Я все это уже видел.
A parasite in a good disguise
Паразит в хорошей маскировке.
Just another wolf at the door
Просто еще один волк у двери.
The wolf
Волк
Prowling in the nighttime
Крадусь в ночи.
The wolf
Волк
Howling in the moonshine
Вой в лунном свете
The wolf
Волк
Gives you what you want but he ain't no friend of mine
Он дает тебе то, что ты хочешь, но он мне не друг.
You lay it on oh, so sweet
Ты кладешь его на меня, о, так сладко.
Just like that bad cologne
Прямо как тот дурной одеколон
Just smiling tooth and nail
Просто улыбаюсь изо всех сил.
You gotta make your presence known
Ты должен заявить о своем присутствии.
But you are only a lonely hunter
Но ты всего лишь одинокий охотник.
Some things you can't disguise
Есть вещи, которые невозможно скрыть.
Just to look in the hallway mirror
Просто посмотреть в зеркало в прихожей.
Now it's howling in your eyes
Теперь он воет в твоих глазах.
The wolf
Волк
Prowling in the nighttime
Крадусь в ночи.
The wolf
Волк
Howling in the moonshine
Вой в лунном свете
The wolf
Волк
Gives you what you want but he ain't no friend of mine
Он дает тебе то, что ты хочешь, но он мне не друг.
Silent, slick and stalthy
Бесшумный, скользкий и коварный.
Slinking through your evils nights
Пробираясь сквозь твои злые ночи
You can see in the dark they tell me
Говорят, ты видишь в темноте.
The daylight burns your eyes
Дневной свет обжигает твои глаза.
I know you're trying to track me down now
Я знаю, ты пытаешься разыскать меня.
You're right on my trail
Ты идешь прямо по моему следу.
Your think you're going for the big big game
Ты думаешь что идешь на большую большую игру
But you're chasing your own tail
Но ты гонишься за собственным хвостом.
The wolf
Волк
Prowling in the nighttime
Крадусь в ночи.
The wolf
Волк
Howling in the moonshine
Вой в лунном свете
The wolf
Волк
Gives you what you want but he ain't no friend of mine
Он дает тебе то, что ты хочешь, но он мне не друг.





Writer(s): Mark Andes, Ann Wilson, Nancy Wilson, Sue Ennis, Dennis Carmassi, Howard Leese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.