Paroles et traduction Heart - You Ain't So Tough
What
in
the
world
did
I
do
to
deserve
you
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
тебя?
I
don't
understand
why
you
treat
me
that
way
Я
не
понимаю,
почему
ты
так
со
мной
обращаешься.
You
knew
you
were
everything
I
ever
wanted
Ты
знала,
что
ты-все,
чего
я
когда-либо
хотел.
You
had
your
own
ways
of
making
me
pay
У
тебя
были
свои
способы
заставить
меня
заплатить.
Then
you
took
it
just
a
little
too
far
Потом
ты
зашла
слишком
далеко,
Now
I
see
you
for
what
you
are
теперь
я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
I
don't
need
the
heartache
anymore
мне
больше
не
нужна
душевная
боль.
Loving
you
was
an
endless
fight
Любить
тебя
было
бесконечной
битвой.
I
was
wrong
and
you
were
always
right
Я
был
неправ,
а
ты
всегда
была
права.
But
look
what
happened
when
I
called
your
bluff
Но
посмотри,
что
случилось,
когда
я
назвал
твой
блеф.
When
the
truth
comes
out
you
ain't
so
tough
Когда
правда
выходит
наружу,
ты
не
такой
уж
и
крутой.
You
turned
me
into
an
emotional
prisoner
Ты
превратила
меня
в
эмоционального
пленника.
You
hit
me
with
words
that
cut
to
the
bone
Ты
ударил
меня
словами,
которые
режут
до
костей.
Then
you
kissed
me
and
made
me
believe
that
I
needed
you
Потом
ты
поцеловала
меня
и
заставила
поверить,
что
ты
нужна
мне.
And
think
I
could
never
survive
on
my
own
И
я
думаю,
что
никогда
не
смогу
выжить
в
одиночку.
Never
thought
that
I
would
break
away
Никогда
не
думал,
что
смогу
вырваться.
Now
I
see
right
through
your
power
play
Теперь
я
вижу
твою
мощную
игру.
And
I
don't
feel
so
helpless
after
all
В
конце
концов,
я
не
чувствую
себя
таким
беспомощным.
Loving
you
was
an
endless
fight
Любить
тебя
было
бесконечной
битвой.
I
was
wrong
and
you
were
always
right
Я
был
неправ,
а
ты
всегда
была
права.
But
look
what
happened
when
I
called
your
bluff
Но
посмотри,
что
случилось,
когда
я
назвал
твой
блеф.
When
the
truth
comes
out
you
ain't
so
tough
Когда
правда
выходит
наружу,
ты
не
такой
уж
и
крутой.
You
took
me
too
far
to
forgive
it
Ты
забрал
меня
слишком
далеко,
чтобы
простить
это.
That
was
your
last
mistake
Это
была
твоя
последняя
ошибка.
That
was
your
last
mistake
Это
была
твоя
последняя
ошибка.
Loving
you
was
an
endless
fight
Любить
тебя
было
бесконечной
битвой.
I
was
wrong
and
you
were
always
right
Я
был
неправ,
а
ты
всегда
была
права.
But
look
what
happened
when
I
called
your
bluff
Но
посмотри,
что
случилось,
когда
я
назвал
твой
блеф.
When
the
truth
comes
out
you
ain't
so
tough
Когда
правда
выходит
наружу,
ты
не
такой
уж
и
крутой.
You
take
it
all
but
you
don't
give
back
Ты
забираешь
все,
но
не
отдаешь
назад.
You
feel
strong
when
the
odds
are
stacked
Ты
чувствуешь
себя
сильным,
когда
шансы
складываются.
There
comes
a
time
when
enough's
enough
Приходит
время,
когда
достаточно.
When
the
truth
comes
out
you
ain't
so
tough
Когда
правда
выходит
наружу,
ты
не
такой
уж
и
крутой.
You
ain't
so
tough
Ты
не
такой
уж
и
крутой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACK D'AMORE, STEPHEN KIPNER, DENNIS LAMBERT, PETER BECKETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.