Heartman - Infami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heartman - Infami




Infami
Infamous
Non risponde più perché oggi si sente una miss
She's not answering because she's feeling like a diva today
Mi richiamerà solo e soltanto per io bis
She'll only call me back if I call her twice
Sai ho l'impressione che siano contro di me
I feel like they're all against me
Che
That
Cerchino qualsiasi prova sia contro di me
They're looking for any evidence against me
Fare certe somme è ciò che vogliamo fare io e Chris
Doing some math is what me and Chris like to do
Siamo con la crew mentre eseguiamo un nuovo blitz
We're with the crew as we execute a new raid
Quando entriamo in scena è per portare l'ordine
When we enter the scene, we bring the law
Le emozioni che provavi ora nascondile
Hide the emotions you were feeling
E se richiami
And if you call back
(Uuu...)
(Ooh...)
Non starò certo a sentire le tue scuse
I won't be here to listen to your excuses
Ci sono infami...
There are some notorious people...
(Uuu...)
(Ooh...)
Che cercano avermi morto
Who are trying to kill me
Non più il lusso di distrarmi
No more time for distractions
É ormai da una vita intera
It's been a lifetime
Che ci nuoto in mezzo agli squali
That I've been swimming with the sharks
Non possono evitarmi
They can't avoid me
Nanananana
Nanananana
(Nananana)
(Nananana)
(Uuu...)
(Ooh...)
Nanananana
Nanananana
(Uuu.)
(Ooh.)
Nel loft
In the loft
Alle sei
At six
Fin qui
So far
Tutto OK
Everything's okay
Penso a fare quei
I think about doing those
(Numeri a sei zero appena mi sveglio)
(Six-figure numbers when I wake up)
Chanel
Chanel
Su di lei
On her
Sul set
On set
Con i miei
With my people
Il cash
The cash
Solo nei
Only in
(Luoghi in cui puoi nasconderli meglio)
(Places where you can hide it the best)
E se richiami
And if you call back
(Uuu...)
(Ooh...)
Non staro certo a sentire le tue scuse
I won't be here to listen to your excuses
Ci sono infami
There are some notorious people
(Uuu...)
(Ooh...)
Che cercano avermi morto
Who are trying to kill me
Non più il lusso di distrarmi
No more time for distractions
É ormai da una vita intera
It's been a lifetime
Che ci nuoto in mezzo agli squali
That I've been swimming with the sharks
Non possono evitarmi
They can't avoid me
Nanananana
Nanananana
(Nananana)
(Nananana)
(Uuu...)
(Ooh...)





Writer(s): Heartman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.