Heartbeat - Fire - traduction des paroles en anglais

Fire - Heartbeattraduction en anglais




Fire
Fire
曖昧がまるで恋のよう
This tender moment feels like love
駆け引きの隙間 聞こえる鼓動
The space between us echoes with your heartbeat
もう待てないってくらい 焦らして
I can't wait any longer, you tease me so
私から仕掛けよう
I'll make the first move
やめられないや 止まんない
I can't stop, I won't stop
叫ぶほどに高鳴る
The louder I scream, the faster my heart beats
痛いくらいがちょうどいい
It feels so good, even when it hurts
It's time to cry out
It's time to cry out
終わりがないや たまんない
There's no end to it, it's so delicious
果てしないな このリズム
This rhythm is endless
窮地だって enjoy勢 駆け抜けてゆけ
Even in a pinch, I'm an enjoyer, I'll run through it
運命を変えてみたいのよ
I want to change our destiny
目を覚ませ 聞き返せない
Wake up, I won't ask again
だから
So
ぶっ放して作れ Let's plan B
Let's scrap that and make a new plan
変わらない 目的はひとつだけ
Our goal remains the same
やめられないや 止まんない
I can't stop, I won't stop
叫ぶほどに高鳴る
The louder I scream, the faster my heart beats
痛いくらいがちょうどいい
It feels so good, even when it hurts
It's time to cry out
It's time to cry out
終わりがないや たまんない
There's no end to it, it's so delicious
果てしないな このリズム
This rhythm is endless
窮地だって enjoy勢 駆け抜けてゆけ
Even in a pinch, I'm an enjoyer, I'll run through it
誰にも
For no one
Oh 沸かせはしない
Oh, I won't make a fuss
一度きりのmy life
My one and only life
無駄だなんて
It's a waste,
腐るほど言われてきたけど
I've heard it a thousand times
(ひとりじゃない)
(You're not alone)
背中守る 仲間だっている
There are friends who have my back
(ひとりじゃない)
(You're not alone)
遥か遠く 声援が聞こえる
I hear cheers from far away
(ひとりじゃない)
(You're not alone)
過去のミスさえ 後押しする
Even the mistakes of the past push me forward
(ひとりじゃない)
(You're not alone)
自分には自分自身がついてる
I have myself on my side
やめられないや 止まんない
I can't stop, I won't stop
叫ぶほどに高鳴る
The louder I scream, the faster my heart beats
痛いくらいがちょうどいい
It feels so good, even when it hurts
It's time to cry out
It's time to cry out
終わりがないや たまんない
There's no end to it, it's so delicious
果てしないな このリズム
This rhythm is endless
窮地だって enjoy勢 駆け抜けてゆけ
Even in a pinch, I'm an enjoyer, I'll run through it





Writer(s): heartbeat, anutha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.