Paroles et traduction Heartbreak Cinema feat. Jason Williams - Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
gone
for
way
too
long
Меня
не
было
слишком
долго.
And
every
night
I
was
losing
sleep
И
каждую
ночь
я
терял
сон.
Cause
I
couldn't
see
your
eyes
no
more
Потому
что
я
больше
не
мог
видеть
твоих
глаз
But
now
that
I′m
back
into
your
life,
baby
Но
теперь,
когда
я
вернулся
в
твою
жизнь,
детка
...
They
don't
look
at
me
the
way
they
did
before
Они
не
смотрят
на
меня
так,
как
раньше.
So
I
play
a
game
of
play
pretend
just
hoping
Поэтому
я
играю
в
игру
притворяюсь
просто
надеюсь
That
you'll
believe
our
love
is
real
again
Что
ты
снова
поверишь,
что
наша
любовь
настоящая.
So
let′s
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let′s
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let's
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let′s
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
We
both
know
the
mistakes
we've
made,
baby
Мы
оба
знаем,
какие
ошибки
совершили,
детка.
And
every
night
I
remember
the
promises
I′ve
broken
И
каждую
ночь
я
вспоминаю
обещания,
которые
нарушил.
But
still
I
feel
at
home
Но
все
равно
я
чувствую
себя
как
дома.
In
your
arms
В
твоих
объятиях
To
prove
to
you
that
now
I'm
here
to
stay
Чтобы
доказать
тебе,
что
теперь
я
здесь,
чтобы
остаться.
How
am
I
supposed
to
hide
the
pain
you
give
me
Как
мне
скрыть
боль,
которую
ты
мне
причиняешь?
When
you
say
that
things
for
us
have
changed
Когда
ты
говоришь
что
для
нас
все
изменилось
So
I
play
a
game
of
play
pretend
just
hoping
Поэтому
я
играю
в
игру
притворяюсь
просто
надеясь
That
you′ll
believe
our
love
is
real
again
Что
ты
поверишь
что
наша
любовь
снова
настоящая
So
let's
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let's
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let′s
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let′s
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let's
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
So
let′s
pretend
together
Так
давай
притворимся
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radu Badilas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.